Osservatorio degli Italianismi nel Mondo
Sono state trovate 825 fonti
Claudio Iacobini, Affissi, in Enciclopedia Italiano 2010 ((http://www.treccani.it/enciclopedia/affissi_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/)
Equipe IFA, Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, Vanves, Edicef, [1983, 1988] 2004, (https://bibliotheque.auf.org/doc_num.php?explnum_id=157).
Ille, Karl (2009): „Italianismen und Pseudoitalianismen in der gastronomischen und kommerziellen Öffentlichkeit Wiens“. In: Ehmer, Josef / Ille, Karl (Hg.): Italienische Anteile am multikulturellen Wien. Innsbruck / Wien / Bozen: Studienverlag (Querschnitte, 27), 111-125.
Karl Immermann, Münchhausen, Eine Geschichte in Arabesken, Bd. 1, Düsseldorf: Schaub 1838; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen01_1838.
Wolfgang Jäger, Geographisch- Historisch- Statistisches Zeitungs-Lexikon, Erster Theil, A–L (1782), Zweyter Theil, M–Z (1784), Nürnberg: Grattenauer 1782–84.
Janot, Pascale (2008): “Les italianismes au service du discours médiatique du correspondant permanent français en Italie”. Synergies Italie 4, 75-85.
Marta Kaliska, Come si insegna l’italiano alle università in Polonia?, in “Italiano LinguaDue”, n. 2, 2019, pp. 205-221.
Heinrich Christoph Koch, Kurzgefasstes Handwörterbuch der Musik für praktische Tonkünstler und für Dilettanten, Leipzig: Hartknoch 1807.
Manfred Koller, Das Staffelbild der Neuzeit, in Hermann Kühn et al., Reclams Handbuch der künstlerischen Techniken, Bd. 1: Farbmittel, Buchmalerei, Tafel- und Leinwandmalerei, 2. Aufl., Stuttgart: Reclam 1988.
Dagmara Kozik, Programma di insegnamento della lingua italiana nelle scuole secondarie della Polonia, in “Italiano LinguaDue”, 1/1 2009, pp. 98-122
Krome, Sabine (2018): „Gnocchi, yallah, Shisha und Sushi: Italianismen und neue Fremdwörter aus anderen europäischen und außereuropäischen Sprachen zwischen Isolation und Integration“. In: Muttersprache 4/128. Wiesbaden: Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS). S. 321-345.