Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1415 fonti

FMW

Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz, digitalisierte Fassung im Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/23 (Trier: 1986-1992); consultabile online: https://www.woerterbuchnetz.de/FindeB.

Folena Gianfranco Folena, Vocabolario del veneziano di Carlo Goldoni, Redazione a cura di Daniela Sacco e Patrizia Borghesan, Roma: Istituto dell’Enciclopedia italiana 1993.
Folena 1983 Gianfranco Folena, L’italiano in Europa. Esperienze linguistiche del Settecento, Torino: Einaudi, 1983
Forkel 1778

Johann Nikolaus Forkel, Musikalisch-kritische Bibliothek. 1, Gotha: Ettinger 1778; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10598551?page=4,5.

Forster 1791-94

Georg Forster, Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandern, Holland, England und Frankreich, im April, Mai und Junius 1790, Bd. 1 (1791), Bd. 2 (1791), Bd. 3 (1794),  Berlin: Voss 1791-94; consultabile online:  https://www.deutschestextarchiv.de/forster_niederrhein01_1791; ... forster_niederrhein02_1791; … forster_niederrhein03_1794.

Förster 1863

Ernst Förster (Hrsg.), Denkwürdigkeiten aus dem Leben von Jean Paul Friedrich Richter: zur Feier seines 100-jährigen Geburtstages. 1,2: Jean Paul's Briefwechsel mit seinen Freunden Friedrich von Oertel und Paul Thieriot, München: Fleischmann 1863; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10403772?page=2,3.

Fortuna

Franz Xaver Told (Hrsg.), Fortuna, ein Taschenbuch für das Jahr 1838 (Bd. 1), 1840 (Bd. 2), 1829 (Bd. 6), 1831 (Bd. 8), Wien: Tendler: 1829-1840; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10108125%2FBV002563722%22.

Francescato 1966 Giuseppe Francescato, Contributi allo studio degli elementi italiani in olandese, in "Studi di filologia italiana" 24, 1966, pp. 443-607.
Franceschini 2003 Rita Franceschini, Italianità di moda e adozione linguistica nei paesi germanofoni: valenze moderne di una lingua minoritaria, in Reinhold R. Grimm et al. (hgg.), Italianità. Ein literarisches, sprachliches und kulturelles Identitätsmuster, Tübingen: Narr, 2003, pp. 133-148.
Franzinetti 2016

Guido Franzinetti, The Historical Lexicon of Nationalism: Ethnicity, Ethnos, Race, Volksstamm: Historical Footnotes, in Institut of Slavic studies, n. 5 (2016): Nation. “Natsiya.” Ethnie, pp. 54-62.

FRC

Omer Massoumou, Ambroise Queffélec, Le français en République du Congo sous l’ère pluripartiste (1991-2006), Paris, EAC/AUF, 2007.

Frei Domingos Vieira Frei Domingos Vieira, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, Porto: Chardron 1871-1874, 5 voll.    
Freire Laudelino Freire, Grande e novíssimo dicionário da língua portuguesa, Rio de Janeiro: Noite Rio de Janeiro 1939-1944 (seconda edizione: 1954), 5 voll.   
Frisch Johann Leonhard Frisch, Teutsch-Lateinisches Wörter-Buch [...] 2 Theile, Berlin: Nicolai 1741. Neudruck. Mit einer Einführung und Bibliographie von Gerhardt Powitz, Hildesheim/New York: Georg Olms Verlag 1977.
Froberger 1649

Johann Jacob Froberger, Libro secondo di toccate, fantasie, canzone, allemande, courante, sarabande, gigue, et altre partite, Vienna: manoscritto 1649; consultabile online: https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/8/8d/IMSLP282283-PMLP457882-Froberger_-_Libro_Secondo_(Monochrome).pdf.

Fröhlich F. J.

Franz Joseph Fröhlich, Systematischer Unterricht zum Erlernen und Behandeln der Singkunst überhaupt, sowie des Gesanges in öffentlichen Schulen und der vorzüglichsten Orchester-Instrumente : nebst einer Anleitung zum Studium der Harmonielehre und zur Direktion eines Orchesters und Singchores, Bd. 1 (1822), Bd. 2 (1829), Würzburg : Dorbath 1822-29; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A"bsb11081701%2FBV008081383".

Fröhlich F. J. 1811

Franz Joseph Fröhlich, Allgemeine Singschule nach den Grundsätzen der besten, über die Singkunst bereits erschienenen Schriften, Bonn: Simrock 1811; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10980771?page=54,55.

Fröhlich F. J. 1829

Franz Joseph Fröhlich, Systematischer Unterricht zum Erlernen und Behandeln der Singkunst überhaupt, sowie des Gesanges in öffentlichen Schulen und der vorzüglichsten Orchester-Instrumente: nebst einer Anleitung zum Studium der Harmonielehre und zur Direktion eines Orchesters und Singchores. 2,2, Würzburg: Dorbath 1829; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10527193?page=4,5.

Frosini 2012 Giovanna Frosini, La cucina degli italiani: tradizione e lingua dall’Italia al mondo, in Mattarucco 2012a, pp. 85-107.
FT

Habiba Naffati, Ambroise Queffélec, Le français en Tunisie, numéro monographique de la revue Le français en Afrique, 18, 2004 (http://www.unice.fr/bcl/ofcaf/).

Fulci 1855

Innocenzio Fulci, Lezioni filologiche sulla lingua siciliana. Opera utile ai siciliani non meno che agli stranieri che sien vaghi di conoscere il siciliano dialetto, Catania, Tip. del Reale Ospizio di beneficenza, 1855.

Fumagalli Chi l’ha detto? Tesoro di citazioni italiane e straniere, di origine letteraria e storica, ordinate e annotate da Giuseppe Fumagalli, Decima edizione riveduta ed aumentata. Milano: Editore Hoepli 1989.
Furiassi 2011 Cristiano Furiassi, Italianisms in Non-Native Varieties of English: A Corpus-Driven Approach, in Gabriella Di Mario/Linda Lombardo/Stefania Nuccorini (eds.), Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions, Papers from the 24th AIA (Associazione Italiana di Anglistica) Conference, Vol. 2, Language Studies, Roma: EdizioniQ, 2011, pp. 447-456.
Furiassi 2012 Cristiano Furiassi, False Italianisms in British and American English: A Meta-Lexicographic Analysis, in Ruth Vatvedt Fjeld/Julie Matilde Torjusen (eds.), Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, Oslo, 7th-11th August 2012, Oslo: Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, 2012, pp. 771-777.
Furiassi 2014 Cristiano Furiassi, False Italianisms in English Dictionaries and Corpora, in Amei Koll-Stobbe/Sebastian Knospe (eds.), Language Contact around the Globe, Proceedings of the LCTG3 Conference, Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang, 2014, pp. 47-72.
Furiassi 2015

Cristiano Furiassi  False borrowings and false Anglicisms: Issues in terminology, in Cristiano Furiassi/Henrik Gottlieb (a cura di), Pseudo-English: false Anglicisms in Italian, Berlin/Boston, De Gruyter 2015, pp. 253-277.

Furttenbach 1627

Joseph Furttenbach, Newes Itinerarium Italiae [...], Ulm: Saur 1627; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11095298?q=battaglia&page=10,11

Furttenbach 1635

Joseph Furttenbach, Architectura universalis, das ist von Kriegs-, Statt- u. Wasser-Gebäwen; erstlich, wie man d. Statthor u. Einlaß zu Wasser u. zu Land erbawen [...], Ulm: Johann Sebastian Meder 1635; consultabile online: https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/furttenbach1635/0001/image,info#col_info.

Furttenbach 1643

Joseph Furttenbach, Büchsenmeisterey-Schul, Darinnen die New angehende Büchsenmeister vnd Feurwercker/ nicht weniger die Zeugwartten/ in den Fundamenten vnd rechten grund der Büchsenmeisterey/ auch allerhand Feurwercken [...] mit geringer Mühe/ vnd Ersparung viler Vnkosten/ zu erlernen/ getrewlich vnd auffrichtig/ vnderwisen/ vnd gelehrt werden,  Augsburg: Schultes 1643; consultabile online:  https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_buechsenmeister_1643.

Furttenbach 1663

Josef Furttenbach, Mannhaffter Kunst-Spiegel, Augsburg: Johann Schultes 1663; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/furttenbach_kunstspiegel_1663?p=3

Füßli 1763

Johann Rudolf Füssli, Allgemeines Künstler-Lexicon, oder: Kurze Nachricht von dem Leben und den Werken der Mahler, Bildhauer, Baumeister, Kupferstecher, Kunstgiesser, Stahlschneider, [et]c. [et]c.: Nebst einem angehängten Verzeichniß der Bildnissen, der in diesem Lexicon enthaltenen Künstler, in alphabetischer Ordnung beschrieben, Zürich: Heidegger und Compagnie 1763; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11709209?page=2,3.

Füßli 1824

Johann Heinrich Füßli (Hg.), Neue Zusätze zu dem Allgemeinen Künstlerlexikon und den Supplementen desselben, oder: kurze Nachricht von dem Leben und den Werken der Maler, Bildhauer, Baumeister, Kupferstecher, Kunstgießer, Stahlschneider [et]c. [et]c, 1. Heft, Zürich: Orell, Füßli und Compagnie 1824.

Füßli/Füßli

Johann Rudolf Füßli/Johann Heinrich Füßli (Hgg.), Allgemeines Künstlerlexikon, oder: kurze Nachricht von dem Leben und den Werken der Maler, Bildhauer, Baumeister, Kupferstecher, Kunstgießer, Stahlschneider [et]c. [et]c. Nebst angehängten Verzeichnissen der Lehrmeister und Schüler, auch der Bildnisse, der in diesem Lexikon enthaltenen Künstler. Zweyter Theil, welcher die Fortsetzung und Ergänzung des ersten enthält, Abschn. 1: A–C (1806), 2: D–F (1806), 3: G–K (1808), 4: L–M (1809), 5: N–Q (1810), 6: R (1812), 7: Sa–Sc (1813), 8: Se–Sz (1814), 9: T (1814), 10: Va–Vicentino (1818), 11: W (1820), 12: X–Z (1821). Zürich: Orell, Füßli und Compagnie 1806-21; consultabile online: https://www.e-rara.ch/zut/doi/10.3931/e-rara-1359.

Fwb-Online Oskar Reichmann et al., Frühneuhochdeutsches Wörterbuch (Online-Version), Niedersächsische Akademie der Wissenschaften zu Göttingen: 2017-heute; consultabile online: https://fwb-online.de/
Gaeta 1995 Livio Gaeta, Italian loan words in the inflexional noun system of Modern German,  in "Folia linguistica" 29/3-4, 1995, pp. 407-421.
Gaeta 1998 Livio Gaeta, Italianismi in tedesco: per una dinamica dei processi di integrazione, in Luciano Agostiniani et al. (a cura di), do-ra-qe pe-re. Studi in memoria di Adriana Quattordio Moreschini, Pisa / Roma: Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, 1998, pp. 189-199.
Gaeta 2010

Livio Gaeta, Marchionimi, in Enciclopedia Italiano 2010 (http://www.treccani.it/enciclopedia/deonomastici_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/)

Gáldi 1939 Ladislao Gáldi, Contributo alla storia degli italianismi della lingua romena, in "Archivio glottologico italiano" XXXI, 1939, pp. 114-131
Gáldi 1940 Ladislao Gáldi, Italianismi diretti e italianismi indiretti in rumeno, in "Lingua Nostra" II, 1940, pp. 2-4.
Galetto 2006 Pia Galetto, Fattori culturali e linguistici nel trasferimento lessicale: ambito italiano-francese, in "Studi italiani di linguistica teorica e applicata" 35/2, 2006, pp. 291-318.
Galetto 2009 Pia Galetto, Il trasferimento lessicale: ambito italiano-francese, "Italiano LinguaDue" 1, 1, 2009, pp. 168-184.
Gałkowski 2018 Gałkowski A., La fortuna dei cognomi dei mercanti italiani del XIV–XVIII secoli nell’antroponimia polacca, in  «Rivista Italiana di Onomastica» XXIV, 2018, 1:, p. 236. 
Gałkowski 2011 Artur Gałkowski, Włoszczyzna w Polszczyźnie - italianizmy w polskiej leksyce apelatywnej i proprialnej, in "Rozprawy Komisji Językowej" 57, 2011, pp. 43-55.
Gáll 2007 Kinga Gáll, Italienisches Lehngut im deutschen Wortschatz, in "Transcarpathica" 5-6, 2007, pp. 307-313.
Gamillscheg Emil [recte: Ernst] Gamillscheg, Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Studienausgabe (Titelausgabe der 2.Auflage von 1969). 2. voll. Heidelberg: Winter 1997.
Gamillscheg 1997 Ernst Gamillscheg, Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache, 2 voll, Heidelberg:Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, 1997
Gannuscio 2009 Vincenzo Gannuscio, Gli italianismi nel linguaggio turistico e gastronomico tedesco, in Anna Maria Di Liberti/Vito Pecoraro/Olga Sacco (a cura di), Atti della giornata di studi "Lingue e linguaggi del turismo" (Palermo, 8 maggio 2009), Palermo: Carbone editore 2009, pp. 53-66.


Gardthausen 1823 Hans Gardthausen, Eidora. Taschenbuch auf das Jahr 1823. Erster Jahrgang, mit Kupfern und Musik, Schleswig: Königl. Taubstummen-Institut 1823.
Garribba 2005 Aviva Garribba, Aspectos léxicos de la traducción del Canzioniere de Enrique Garcés (1591), in "Cuadernos de Filología Italiana", número extraordinario, 2005, pp. 115-132.
Gärtig 2016 Anne-Kathrin Gärtig, Die caffettiera im Deutschen – Entlehnung eines Referenten ohne Bezeichnung, in "Moderne Sprachen" 60.2, 2016, pp. 123-141.