Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1619 fonti

Caramori et al. 2013 Alessandra Paola Caramori et al., Gli italianismi nel portoghese brasiliano, Firenze: Accademia della Crusca 2013.
Cardona 1969

Giorgio Raimondo Cardona, Marzapane, in "Lingua Nostra",m XXX, 1969, pp. 34-37.

Cardoso Jerónimo Cardoso/João Álvares, Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium ex Lusitanico in latinum sermonem, Lisboa: Ulissypone - Ex officina Ioannis Aluari 1562.
Caron/Schouten/Hamel 1672 Frans Caron, Joost Schouten, Heinrich Hamel (Vf.), Wahrhaftige Beschreibungen dreyer mächtigen Königreiche Japan (F. Caron), Siam (J. Schouten) und Corea (H. Hamel): Benebenst noch vielen andern, im Vorbericht vermeldten Sachen ; Denen noch beygefüget Johann Jacob Merkleins, von Winsheim, Ost-Indianische Reise ... ; Samt einem nothwendigen Register, Nürnberg: Endter 1672; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11095489?page=10,11.
Carreras i Gioicoechea 2006 Maria Carreras i Gioicoechea, La presenza dell’italiano nella lessicografia catalana: dagli antichi repertori plurilingui ai moderni dizionari catalano-italiano e viceversa, in Nadia Minerva (a cura di), Lessicologia e lessicografia nella storia degli insegnamenti linguistici, Atti della seconda Giornata di studio del CIRSIL, Bologna, 14-15 novembre 2003. Bologna: CLUEB, 2006, pp. 57-78. 
Cartago 1990 Gabriella Cartago, Ricordi d'italiano: osservazioni intorno alla lingua e italianismi nelle relazioni di viaggio degli inglesi in Italia, Bassano del Grappa: Ghedina & Tassotti 1990.
Cartago 2016 Gabriella Cartago, «Italian design» e disegno italiano: un bilancio linguistico attraverso il tempo, in D'Achille/Patota 2016, pp. 11-22.
Caruano 2006 Sandro Caruano, Elementi italiani nel maltese europeizzato, Banfi/Iannàccaro 2006, pp. 395-407.
Casaccia 1851

Vocabolario genovese-italiano, compilato per la prima volta dal maestro Giovanni Casaccia, Genova, tipografia dei fratelli Pagano, 1851. 

Casali

Adolfo Casali, Dizionario delle denominazioni e dei sinonimi della chimica, e delle scienze arti e industrie attinenti alla medesima, Bologna, N. Zanichelli, 1872.

Casapullo 2009 Rosa Casapullo, Italiano fuori d’Italia: una panoramica sul lessico italiano della scienza nelle lingue europee, in "Annali-Università Suor Orsola Benincasa", 2009, pp. 665-711.
Casimir 1623 Deß Durchleuchtigen Hochgebornen Fürsten und Herrn Herrn Johann Casimirs Hertzogen zu Sachsen Gülich [...] Taxordnung Darnach hinfüro in S. F. G. Land und Fürstenthumb dieser Pfleg Coburgk nach der uff den alten Schrot und Korn abgesetzten Müntze im Kauffen Verkauffen und anderm Gewerb deßgleichen Handwercker Taglöhner und Dienstbotten sich bey gesezter Straff zu achten und zuverhalten, Coburg: Forckel 1623; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11174469?page=,1.
Casini 2015 Simone Casini, Italianismi e pseudoitalianismi nel mondo globale: il ruolo dell’enogastronomia, in Bombi/ Orioles, 2015, pp. 89-102.
Casini 2017

Simone Casini, Italianismi e pseudoitalianismi a Toronto: una ricerca tra gli studenti di italiano del St. George Campus della University of Toronto, "Italica",  94, 2017, pp. 153-176.

Casini 2018

Simone, Casini, Italianismi e pseudoitalianismi a Toronto: tra valori simbolici e prospettive di apprendimento, in Turchetta/Vedovelli 2018, pp. 225-254.

Cassani 2015

Vanina Cassani, Italianismi e pseudoitalianismi a Londra: l’italiano tra vie tradizionali e innovative di diffusione, "Rivista Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata" XLIV (1), 2015, pp. 361-385.

Cassell Foreign Cassell’s Dictionary of Foreign Words and Phrases, London: Cassell 2002.
Cassell Slang Cassell’s Dictionary of Slang, London: Cassell 2000 (1998).
Castagneto 2007 Marina Castagneto, Conflitto bellico, conflitto linguistico: il lessico militare in Turchia, in "Letterature straniere" 9, 2007, pp. 81-89.
Castagneto/D'Amora 2006 Marina Castagneto/Rosita D'Amora, Contatti linguistici e culturali tra l’italiano e il turco: la storia continua, in Banfi/Iannàccaro 2006, pp. 27-48.
Castellani 1983

Arrigo Castellani, Termini militari d'epoca rinascimentale: l'artiglieria, in "Studi linguistici italiani" 9 (1983), pp. 31–55 e 117–178

Castelli/Mühlmann Nicolò di Castelli (Vf.), Johann Mühlmann (Überarb.), Fontana Della Crusca, Overo Dizzionario Italiano-Tedesco, E Tedesco-Italiano, Das ist: neu-vollständiges Italiänisch-Teutsch- und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch Von aus vielen berühmten Scribenden anfänglich zusammen getragen von Nic. di Castelli ... Nunmehro aber bey dieser neuen Edition mit sonderbarem Fleiß durchsehen, verbessert, und um ein Drittheil vermehret von Johann Mühlmann [...], Leipzig: Gleditsch 1709; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11435534?q=kohlr%C3%BCbe&page=6,7.
Castello 1952 Manlio Castello, Gli italianismi della lingua spagnuola, in "Bollettino Dell’Istituto di Lingue Estere" 3, 1952-1953, pp. 26-46.
Castro 2006 Ivo Castro, Storia della lingua portoghese, Roma, Bulzoni: 2006.
Castro y Rossi 1852 AdolfoCastro y Rossi, Biblioteca Universal. Gran Diccionario de la Lengua Española [...], Tomo I [unico pubblicato], Madrid: Oficinas y establecimiento tipográfico del Semanario Pintoresco y de La Ilustración, 1852 (in Nttle 2001)
Cattoni 2012 Silvia Cattoni, Italianismos en la literatura argentina: construcciones identitarias. Desde la formación del Estado liberal a 1950,  in Patat/Villarini 2012, pp. 49-63. 
Cavallo

Guglielmo Cavallo, Libri, scritture, scribi a Ercolano. Introduzione allo studio dei materiali greci, Napoli, G. Macchiaroli, 1983. 

Ceccoli/Pierno 2006 Guido Bellatti Ceccoli/Franco Pierno, Talassozoonimi e terminologia dell’attività ittica d’influenza italiana nel dialetto arabo tunisino, in "Romance Philology" 59/2, 2006, pp. 221-230.
Cera-Melegati 1997

Maurizio Cera - Luca Melegati, Il mobile italiano dell'Ottocento, 1815-1915, Vicenza, Neri Pozza, 1997.

Cesiri 2017

Cesiri, Daniela (2017): “Representing Venice’s local culture to international tourists: the use of the ‘languaging’ technique in websites in English”. In: Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale 51, pp. 195-216.

Chambers

Ephraim Chambers, Dizionario universale delle arti e delle scienze [...], 9 voll., trad. it., Venezia, Giambatista Pasquali, 1748-1749 (ed. orig. ingl., London 1741).

ChDE Robert K. Barnhart (ed.), Chambers Dictionary of Etymology.  Managing Editor: Sol Steinmetz. Edinburgh/New York, NY: 2000. Reprint (Bronx, NY: H.W. Wilson Company 1988).
ChDF Rosalind Ferguson (ed.), Chambers Dictionary of Foreign Words and Phrases, Edinburgh: Chambers 1995.
Cherchi 2002

Cherchi, Paolo, Diffusori della cultura italiana in Europa, in Luciano Formisano (ed.), La letteratura italiana fuori d’Italia, [= vol. 12 della Storia della letteratura italiana diretta da Enrico Malato], Roma, Salerno, 2002, pp. 299–342.

Cherchi/Seno Reed 2010 Paolo Cherchi/Cosetta Seno Reed, Gli italiani e l’italiano nell’America del Nord, Ravenna: Longo, 2010
Cherubini

Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, 5 voll., Milano, dall'Imperiale Regia Stamperia, poi dalla Società Tipografica de' Classici Italiani, 1839-1856.

Chira 2005 Dorin Chira, Italian loanwords in the English lexicon, in "Studia Universitatis Babeş-Bolyai" 50/4, 2005, pp. 141-145.
Chivu 1983 Gheorghe Chivu, Cuvinte de origine italiana intr-un manuscris romanesc din prima jumatate a secolului al XVIII-lea, in "Studii şi cercetări lingvistice" 34/4, 1983, pp. 341-346.
Chladni

Ernst Florens Friedrich Chladni, Die Akustik, Leipzig: Breitkopf und Härtel 1802; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/chladni_akustik_1802?p=1

Chomel

Noël Chomel (aut.), Gottfried Bürgel (trad.), Die wahren Mittel, Länder und Staaten glücklich, Ihre Beherrscher mächtig, und die Unterthanen reich zu machen [...], Oder Grosses und Vollständiges Oeconomisch- und Physicalisches Lexicon [...], 2. Bi-Cz, Leipzig: Gottlieb Clanner 1750; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10214455?page=,1

Chronica 1515

Chronica Von vil Namhafftigen geschichten die geschehen seynd seid man zalt nach Christ geburt neünhundert drei iar in Ungern Behem Osterreich Steürmackt Bayern Schwab[e]n Francken Wälsch unnd Teütsch landen biß auf das MCCCCC.XV, Augsburg: Öglin 1515; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11224286?page=,1.

ChronikenA 1865

Historische Comission bei der Königlichen Academie der Wissenschaften (Hrsg.), Die Chroniken der schwäbischen Städte. Augsburg, Bd. 1-5, Leipzig: Hirzel 1865-1896; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11848599%2FBV003723050%22.

ChronikenN 1862

Historische Comission bei der Königlichen Academie der Wissenschaften (Hrsg.), Die Chroniken der fränkischen Städte: Nürnberg, Bd. 1-5, Leipzig: Hirzel 1862-1874; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&startPage=2&filter=volumes%3A%22bsb10385931%2FBV003723076%22.

Cifoletti 1986 Guido Cifoletti, Prestiti italiani nel dialetto del Cairo, Milano: Unicopli, 1986.
Cifoletti 1998 Guido Cifoletti, Osservazioni sugli italianismi nel dialetto di Tunisi, in "Incontri Linguistici" 21, 1998, pp. 137-153.
Cifoletti 2003 Guido Cifoletti, Note di aggiornamento sugli italianismi nel dialetto del Cairo, in "Plurilinguismo" 10, 2003, 113-116.
Cifoletti 2007 Guido Cifoletti, Italian Loanwords, in Kees Versteegh et al. (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 2, Amsterdam: Brill, 2007, pp. 456-459
Cifoletti 2008 Guido Cifoletti, Sur la diffusion des emprunts européens en arabe moderne, in Veronika Ritt-Benmimoun/Stephan Procházka (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans. Studies on contemporary Arabic Dialects, Proceedings of the 7th AIDA Conference, 5-9 September 2006, Wien: LIT, 2008, pp. 125-128.
Cifoletti 2009 Guido Cifoletti, Italianismes dans les dialectes arabes, in Thomas Stolz /Dik Bakker/Rosa Salas Palomo (hgg.), Romanisierung in Afrika: Der Einfluss des Französischen, Italienischen, Portugiesischen und Spanischen auf die indigenen Sprachen Afrikas, Bochum: Brockmeyer, 2009, pp. 31-40. 
Cinato et al. 2012 Lucia Cinato et al. (a cura di), Intrecci di lingua e cultura. Studi in onore di Sandra Bosco Coletsos, Roma: Aracne 2012.