Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 810 fonti

Cifoletti 2007 Guido Cifoletti, Italian Loanwords, in Kees Versteegh et al. (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 2, Amsterdam: Brill, 2007, pp. 456-459
Cifoletti 2008 Guido Cifoletti, Sur la diffusion des emprunts européens en arabe moderne, in Veronika Ritt-Benmimoun/Stephan Procházka (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans. Studies on contemporary Arabic Dialects, Proceedings of the 7th AIDA Conference, 5-9 September 2006, Wien: LIT, 2008, pp. 125-128.
Cifoletti 2009 Guido Cifoletti, Italianismes dans les dialectes arabes, in Thomas Stolz /Dik Bakker/Rosa Salas Palomo (hgg.), Romanisierung in Afrika: Der Einfluss des Französischen, Italienischen, Portugiesischen und Spanischen auf die indigenen Sprachen Afrikas, Bochum: Brockmeyer, 2009, pp. 31-40. 
Cinato et al. 2012 Lucia Cinato et al. (a cura di), Intrecci di lingua e cultura. Studi in onore di Sandra Bosco Coletsos, Roma: Aracne 2012.
Cintra 1983 Luís F. Lindley Cintra, Estudos de dialectologia portuguesa, Lisboa : Livraria Sá da Costa Editora 1983.
Clavería Nadal/Julià Luna 2021

Gloria Clavería Nadal / Carolina Julià Luna, Los italianismos en el español y en el catalán contemporáneos, in Schøsler/Härmä 2021, pp. 791-803.

Colombo Timelli 2008 Maria Colombo Timelli, Un scénario charmantissime? Italianismi del francese. I – I Deux dialogues di Henri Estienne, in Italianismi e percorsi dell’italiano nelle lingue latine, Atti del Convegno di Treviso, 28 settembre 2007, Ca' dei Carraresi, 2008, pp. 43-76. (online: http://dpel.unilat.org/Data/Publications/75.pdf)
Colón 1962 Germán Colón, Sobre el español garbo, in "Studi Ispanici", 1962, pp. 61-67.
Colón 1963 Germán Colón, Sobre l’origen del castellà artesano, in "Revista Valenciana de Filologia" 7, 1963, pp. 175-176
Colón 1965 Germán Colón, Un problema de préstamo: español turrón, in Mélanges de linguistique et de philologie romanes dédiés à P. Gardett, Estrasburg, pp. 105-114
Colón 1977 Germán Colón, El español “testaferro” ¿lusismo o italianismo?, in "Revista de dialectología y tradiciones populares" 33, 1977, pp. 23-41 .
Colón 1991 Germán Colón, ¿Es abeto un italianismo en español?, in Ottavio Lurati/Renato Martinoni (a cura di), Itinerari europei. Letteratura - Lingua - società, per Giovanni Bonalumi, Locarno: A. Dadò, 1991, pp. 139-144.
Colón 1997 Germán Colón, El adjetivo tonto entre Italia y España, in Günter Holtus et al. (hgg.), Italica et Romanica. Festschrift für Max Pfister zum 65. Geburtstag, Tübingen: Niemeyer, 1997, pp. 233-244 
Colón 1999a Germán Colón, Copia ‘traslado, reproducción de un escrito’ en las lenguas europeas, in "Revue de linguistique romane" 63, 1999, pp. 7-22
Colón 1999b Germán Colón, Antífonas / tafanario ‘trasero’, in Lengua y discurso. Estudios dedicados al profesor Vidal Lamíquiz, Madrid: Arco / Libros, 1999, pp. 197-209.
Colón 2001 Germán Colón, Traduir i traducció en català, amb una ullada a les llengües romániques veïnes, in Tomàs Martínez Romero/Roxana Recio (eds.), Essays on Medieval Translation in the Iberian Peninsula, Castelló de la Plana: Universitat Jaume I, 2001, pp. 153-171.
Constâncio Francisco Solano Constâncio, Novo diccionario critico e etymologico da língua portugueza, Paris: Carneiro 1836.
Cortelazzo 1959 CORTELAZZO, Manlio Cortelazzo, Italianismi nel greco di Cefalonia, Firenze: Sansoni, 1959
Covarrubias Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española, ed. Martín De Riquer, Barcelona: Alta Fulla, 1987 (1611)
Covarrubias 2001a Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid: Luis Sánchez, 2001 (1611) (in Nttle 2001)
Covarrubias 2001b Sebastián de Covarrubias, Suplemento al Thesoro de la lengua castellana, de D. Sebastián de Covarrubias, compuesto por él mismo, in Nttle 2001 (in Nttle 2001)
Coveri 1991 Lorenzo Coveri (a cura di), L’italiano allo specchio. Aspetti dell’italianismo recente. Saggi di Linguistica Italiana. Atti del Primo Convegno della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Siena 28-31 marzo 1989), 2 voll., Torino: Rosenberg & Sellier 1991.
Coveri/Finessi/Bigliatti 2016 Lorenzo Coveri/Simona Finessi/Cristina Bigliatti, Tracce di lingua italiana nel design, in D'Achille/Patota 2016, pp. 23-27
Coveri/Roveda 1997 Lorenzo Coveri/Bruna Roveda, Elementi di origine italiana nel neogreco odierno, Emanuele Banfi (a cura di), Atti del secondo incontro internazionale di linguistica greca, Trento: Dipartimento di Scienze Filologiche e Storiche, 1997, pp. 467-478.
Covino 2005

Sandra Covino, L’italiano e le altre: le lingue di Malta. A proposito di un recente libro di G. Brincat, in “Lingua Nostra”, 3/4, 2005, pp. 118-126

 

Cristóvão Fernando Cristóvão (a cura di), Dicionário temático da lusofonia, Lisboa, Texto Editora: 2005.  
Crusca V Vocabolario degli Accademici della Crusca, V impressione, Firenze: Tipografia Galileiana di M. Cellini 1863-1923.
Cucciarelli 2019

Lucia Cucciarelli, L’italiano nella scuola albanese, in “Italiano LinguaDue”, n. 1, 2019, pp. 157-165.

Culpeper/Clapham 1996 Jonathan Culpeper/Phoebe Clapham, The borrowings of classical and Romance words into English: a study based on the electronic ‘Oxford English Dictionary’, in "International Journal of Corpus Linguistics" 1/2, 1996, pp. 199-218.
DA Dictionnaire de l’Académie française, Neuvième édition. Paris, Tome 1, A-Enz: Imprimerie nationale 1992; Tome 2, Éoc-Map: Fayard/Imprimerie nationale 2000.
D'Achille 2008 Paolo D'Achille, Dagli Appennini ai Carpazi. I difficili percorsi degli italianismi nel rumeno, in Italianismi e percorsi dell’italiano nelle lingue latine, Atti del Convegno di Treviso,  28 settembre 2007, Ca' dei Carraresi, 2008, pp. 93-114. (online: http://dpel.unilat.org/Data/Publications/75.pdf)
D'Achille 2010

Paolo D'Achille, Dialettismi, in Enciclopedia Italiano 2010 (http://www.treccani.it/enciclopedia/dialettismi_(Enciclopedia-dell%27Italiano)/)

D'Achille/Nesi 2016 Paolo D'Achille/Annalisa Nesi, Stoffe e colori in scena, in D'Achille/Patota 2016, pp. 101-116
D'Achille/Patota 2016 Paolo D'Achille /Giuseppe Patota (a cura di), L’italiano e la creatività: marchi e costumi, moda e design, Firenze: Accademia della Crusca, 2016
DAF Robert Grandsaignes d’Hauterive, Dictionnaire d’Ancien Français, Paris: Larousse 1947.
Dahlhaus 1995 Carl Dahlhaus, Brockhaus-Riemann-Musiklexikon, In vier Bänden und einem Ergänzungsband, Mainz: Schott, 1995
DAL Pedro José da Fonseca, Diccionario da Lingoa Portugueza, Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa 1793, primo volume [A-Azurrar] (Edizione in facsimile, Lisboa, 1993)
D'Andrea 2012 Elisa D'Andrea et al., Il lessico italiano in testi scritti in ambiente istituzionale argentino. Rilevamento, catalogazione e analisi, in Patat/Villarini 2012, pp. 103-136.
D'Angelo 1968 Giuseppe D'Angelo, Algunos Italianismos en el teatro de Florencio Sánchez, in "Boletín del Instituto Caro y Cuervo" 23, 1968, pp. 480-514. 
D'Angelo 1969 Giuseppe D'Angelo, Italianismos en Hispanoamérica y particularmente en Colombia, in "Boletín del Instituto Caro y Cuervo" 24, 1969, pp. 481-503.
Dashi 2013 Brunilda Dashi, Gli italianismi nella lingua albanese, Roma: Nuova cultura 2013.
Dauzat/Dubois/Mitterand Albert Dauzat/Jean Dubois/Henri Mitterand, Dictionnaire étymologique et historique du français, Paris: Larousse-Bordas, 1998
DB Michel Francard, Geneviève Geron, Régine Wilmet, Aude Wirt, Dictionnaire des belgicismes,  Bruxelles : De Boeck-Duculot 2010 (2e éd. revue et augmentée 2015).
De Blasi 1942 Jolanda De Blasi (a cura di), Italiani nel mondo, Firenze: Sansoni 1942.
De Blasi 2018

Nicola De Blasi, Ciao, Bologna: il Mulino, 2018.

Dech Joan Corominas/José Antonio Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 voll., Madrid: Gredos, 1980-1983.
DEI Carlo Battisti/Giovanni Alessio, Dizionario etimologico italiano, Firenze: Barbèra 1950-1957.
Del Negro 2002 Piero Del Negro, La rivoluzione militare e la lingua italiana in Europa tra il basso Medioevo e la prima età moderna, in Brugnolo/Orioles 2002, pp., 41-49.
Delbono 1983 Francesco Delbono, Il lessico e le ‘altre’ lingue: Italianismi nel tedesco tardo-medievale e in Oswald von Wolkenstein, in Maurizio Dardano/Wolf-gang U. Dressler/Gudrun Held (hgg.), Parallela, Akten des 2. Österreichisch-Italienischen Linguistentreffens (Rom, 1.-4.2.1982), Tübingen: Narr, 1983, pp. 186-199.
Delgado Cobos 2000 Inmaculada Delgado Cobos, Contribución italiana a la terminología técnica y científica de los siglos XVI y XVII, in "Cuadernos de filología italiana" 7, 2000, pp. 331-342.