Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1637 fonti

Andreoli

Raffaele Andreoli, Vocabolario napoletano-italiano, Torino, Paravia, 1887.

Andreotti

Angelo Andreotti, Chi ha paura del rosso, del giallo, del blu: immagine icona visione, Milano, Jaca book, 1987.

Anhang 1761

Anhang zu denen kurzen Anmerkungen Ueber Das Betragen Des Ministers in Portugall: In den Händeln der Jesuiten. Aus dem wälschen in die deutsche Sprache übersetzt, Frankfurt und Leipzig: [Verlag nicht ermittelbar] 1761; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11401501?page=,1.

ANN Augsburger neueste Nachrichten, Schwäbischer Kurier, Jgg. 1-17, Augsburg: Reichel 1862-92; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11183585%2FBV004008676%22.
Annechiarico 2012 Sabatino Alfonso Annechiarico, Cocoliche e lunfardo: l’italiano degli argentini; storia e lessico di una migrazione linguistica, Milano / Udine: Mimesis 2012.
Antonelli et al. 2002 Giuseppe Antonelli et al., L'italiano all’estero, in Serianni 2002, pp. 439-470
Antonelli/Motolese/Tomasin 2018 Giuseppe Antonelli/Matteo Motolese/Lorenzo Tomasin (a cura di), Storia dell’italiano scritto. IV. Grammatiche, Roma: Carocci 2018.
AOPZ

Augsburgische Ordinari Postzeitung von Staats-, gelehrten, historisch- u. ökonomischen Neuigkeiten, Augsburg: Moy 1767-1826; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10505150%2FBV003916561%22.

Apell

Aloys Apell, Handbuch für Kupferstichsammler oder Lexicon der vorzüglichsten Kupferstecher des XIX. Jahrhunderts welche in Linienmanier gearbeitet haben sowie Beschreibung ihrer besten und gesuchtesten Blätter: zumeist mit Angabe des Formates der Kupferstiche und namentlich ihrer Abdrucksverschiedenheiten, der Verleger, Laden-, Handels- u und Auctionspreise in den bedeutendsten Kunstversteigerungen neuerer Zeit, Leipzig: Danz 1880; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11552364?page=4,5.

APHZ

Johann Carl Leuchs (Hrsg.), Allgemeine polytechnische Zeitung und Handlungs-Zeitung : Sammlung der neuesten und nüzlichsten Erfindungen, Entdekungen und Beobachtungen in der Chemie, Fabrikwissenschaft und den technischen Gewerbszweigen überhaupt [auf die Jahre 1838-1853], Nürnberg: Leuchs 1838-1853; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10230691%2FBV002586642%22.

Aprosio 2001 Sergio Aprosio, Vocabolario ligure storico-bibliografico (sec. X-XX), Savona, Sabatelli, 2001. 
APZ

Augsburger Postzeitung, Jgg. 1-211, Augsburg: Haas & Grabherr 1833-1897; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11484126%2FBV002724652%22.

Arcaini 2003 Enrico Arcaini, Presenza dell’italiano in Francia, in "Studi italiani di linguistica teorica e applicata" 32/1, 2003, pp. 147-157.
Arcangeli 2007 Massimo Arcangeli, Il lessico sportivo e ricreativo italiano nelle quattro grandi lingue europee (con qualche incursione anche altrove), in "Studi di Lessicografia Italiana" XXIV, 2007, pp. 195-248.
Arce 1976 Joaquín Arce, Italianismi in spagnolo e spagnolismi in italiano, Genova: Istituto di Lingue Estere 1976.
Arce 1982 Joaquín Arce, Italiano e italianismi cinque-secenteschi in Lope de Vega, in Vittore Branca (a cura di), Il Rinascimiento: aspetti e problemi attuali, Atti del 10. Congresso dell'Associazione Internazionale per gli Studi si Lingua e Letteratura Italiana, Belgrado, 17-21 aprile 1979, Firenze: Olschki 1982, pp. 195-214.
ArchivGHSK Archiv für Geographie, Historie, Staats- und Kriegskunst, Bd. 1-13, Wien: Härter 1810-22; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10530593%2FBV002563110%22.
Ariolfo-Mariottini 2023

Rosana Ariolfo, Laura Mariottini, OIM e italianismi nello spagnolo argentino: prime osservazioni e riflessioni teorico-metodologiche, in Italiano Linguadue, I, pp. 524-434.

Arrivabene

Gaetano Arrivabene, Dizionario domestico, 2a ed., Torino, C. Bocca, 1814.

Asioli 1823

Bonifazio Asioli (Vf.), C. Büttinger (Übersetzer), Lehrbuch der Anfangsgründe der Musik in Fragen und Antworten. Zum Unterricht in dem Conservatorium von Mailand eingeführt, Mainz: Schott 1823; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10598216?page=4,5.

Association @lyon Association @lyon, Terminologie musicale italienne. http://www.alyon.org/musique/technique/terminologie_musicale_italienne.html
Audin 1845

Jean Marie Vincent Audin (Vf.), Geschichte des Pabstes Leo X, in 2 Bde., Regensburg [u.a.]: Manz [u.a.] 1845; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb11092329%2FBV004934436%22.

Aulete F.J.C. Aulete, Diccionario Contemporaneo da Lingua Portuguesa, Lisboa: Imprensa Nacional 1881 (seconda edizione: ibidem 1925).
Aurélio  A. B. de Holanda Ferreira, Novo dicionário da língua portuguesa, Rio de Janeiro: Nova Fronteira 1975 (seconda edizione: ibidem 1986; ibidem 1999 col titolo Novo Aurélio século XXI; seconda edizione: ibidem 2001, con cd-rom).
Aurora Aurora, eine Zeitschrift aus dem südlichen Deutschland, Bd. 1 (1804/1805), Bd. 2 (1805), München: Scherer 1805; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10530657%2FBV002563013%22.
Avison 1775

Karl Avison, Karl Avison's Versuch über den musikalischen Ausdruck, aus dem Englischen übersetzt, Leipzig: im Schwickertschen Verlage 1775; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10598219?page=4,5.

Ayala Manrique AYALA MANRIQUE, Juan Francisco Ayala Manrique, Tesoro de la Lengua Castellana. En que se añaden muchos vocablos, etimologías y advertencias sobre el que escribió el doctísimo Sebastián de Cobarruvias. Empeçóse esta obra a 8 de mayo, día de la aparición de S. Miguel, del año de 1693, Madrid: Biblioteca Nacional de Madrid [manuscrito Ms. 1324 (siglo XVIII)], 1693
Ayala Simón 2002 Eduardo Ayala Simón, Italianismos en DRAE 1992 (versión electrónica), heterogeneidad en las marcas del sector de las comidas, in Domenico Antonio Cusato/Loretta Frattale (eds.), La penna di Venere. Scritture dell’amore nelle culture iberiche, Atti del XX Convegno dell’ Associazione Ispanisti Italiani, Vol. 2, Messina: Lippolis, 2002, pp. 37-50.
Ayrenhoff 1789

Cornelius von Ayrenhoff, Sämmtliche Werke, Bd. 4, Wien und Leipzig: Rudolf-Gräffer und Compagnie 1789; consultabile online: https://books.google.at/books?redir_esc=y&hl=de&id=HEIL6jhL4gEC&q=duettino#v=onepage&q&f=false

Ayto John Ayto, Twentieth Century Words, Oxford: OUP 1999.
AZ

Allgemeine Zeitung, Jgg. 1-128, Tübingen, Stuttgart, Ulm, Augsburg, München: Cotta, Allgemeine Zeitung, Kröner 1798-1925; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11176892%2FBV002556030%22.

AZ-Monatblätter Allgemeine Zeitung. Monatblätter zur Ergänzung der Allgemeinen Zeitung, 1845-47, Stuttgart: Cotta 1845-47; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10531649%2FBV011955841%22.
Baccin 2005  Paola Giustina Baccin, Italianismi in Brasile, in "La Lingua Italiana" 1, 2005, pp. 145-153.
Bach 1741

J. S. Bach, Clavier Übung bestehend in einer Aria, mit verschiedenen Veränderungen (Variazioni Goldberg, BWV 988), prima edizione, Nürnberg: B. Schmidt 1741; consultabile online: https://ks15.imslp.org/files/imglnks/usimg/d/da/IMSLP712788-PMLP2982-bach_goldberg_variations_schmid_DTL_8411171.pdf.

Bach 1754

J. S. Bach, Suite n.3 in re maggiore BWV 1068, edizione manoscritta 1754; consultabile online: https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/6/63/IMSLP425351-PMLP100008-D-B_Mus._ms._Bach_P_1055_(BWV_1068).pdf.

Badisches Magazin Badisches Magazin, n. 1 (1811), n. 2 (1812), n. 3 (1813), Mannheim: [Verlag nicht ermittelbar] 1811-13; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10531589%2FBV014261662%22.
Baedeker 1893

Karl Baedeker, Italien: Handbuch für Reisende, Bd. 2: Mittel-Italien und Rom, Leipzig [u.a.]: Baedeker 1893; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11630344?page=,1.

Baer Dieter Baer, Das grosse Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter, Mannheim: Dudenverlag, 2000
Baglioni 2010 Daniele Baglioni, L'italiano delle cancellerie tunisine (1590-1703). Edizione e commento linguistico delle "carte Cremona", Roma: Scienze e Lettere 2010.
Baglioni 2014 Daniele Baglioni, Italian Loanwords in Maltese and the Vocabulary of "Levant Italian", in Albert Borg/Sandro Caruana/Alexandra Vella (Eds.), Perspectives on Maltese Linguistics, Berlin: Akademie Verlag 2014, pp. 45-58.
Baglioni 2015 Daniele Baglioni, Italoromanzo in caratteri arabi in un diploma magrebino del Trecento, in Daniele Baglioni/Olga Tribulato (a cura di), Contatti di lingue - Contatti di scritture. Multilinguismo e multigrafismo dal Vicino Oriente Antico alla Cina contemporanea, Venezia: Ca' Foscari 2015, pp. 177-196.
Baglioni 2016a Daniele Baglioni, L'italiano fuori d'Italia: dal Medioevo all'Unità, in Id., Manuale di linguistica italiana, Berlin: De Guyter Mouton 2016, pp. 125-145
Baglioni 2016b Daniele Baglioni, Aspetti della cronologia relativa dell'elemento italoromanzo in maltese, in Martin Becker/Ludwig Fesenmeier (a cura di), Relazioni linguistiche: strutture, rapporti, genealogie, Frankfurt a. M.: Peter Lang 2016, pp. 51-70
Baglioni 2019

Baglioni, Daniele, Il Veneziano «de là da mar»: contesti, testi, dinamiche del contatto linguistico e culturale, Berlin/Boston, de Gruyter, 2019.

Bagna 2019

Carla Bagna, Relazioni internazionali, lingua italiana nel mondo e dinamiche di contatto, in R. Bombi, F. Costantini, (a cura di), Plurilinguismo migratorio. Voci italiane, italiche e regionali, Udine, Forum, 2019, pp. 45-51.

Bagna 2009

Carla Bagna, L’italiano in Giappone. Nuove vie di diffusione, in Silvana Ferreri, (a cura di), Plurilinguismo, multiculturalismo e apprendimento delle lingue: confronto tra Giappone e Italia, Viterbo, 6-8 ottobre 2008, Viterbo, Sette Città, 2009, pp. 295-314.

Bagna 2010

Carla Bagna, La lingua italiana nella comunicazione pubblica sociale: spazi urbani e italianismi, in B. Garzelli, A. Giannotti, A. Villarini, L. Spera (a cura di), Idee di spazio, Perugia, Guerra, pp. 23-30.

Bagna 2014

Carla Bagna, Italianismi ed economia italiana nel mondo, in Raffaella Bombi (a cura di), Essere italiani nel mondo globale oggi. Riscoprire l’appartenenza. Collana “Valori identitari e imprenditorialità” 2, Udine, Forum, 2014, pp. 53-63.

Bagna 2017

Carla Bagna, Contemporary Linguistic Scenarios in the Global World: The Italian Case, in M. Di Salvo, P. Moreno (ed.), Italian Communities Abroad: multilingualism and migration, Cambridge, Cambridge Scholars Publishing, 2017, pp. 147-159.

 

Bagna-Barni 2007

Carla Bagna - Monica Barni, La lingua italiana nella comunicazione pubblica/sociale planetaria, SILTA, XXXVI, 3, 2007, pp. 529-553.