Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 851 fonti

OlbrichLdK

Harald Olbrich (Hg.), Lexikon der Kunst, 7 Bde, Bd. 1: A–Cim (1987), Bd. 2: Cin–Gree (1989), Bd. 3: Greg–Konv (1991), Bd. 4: Kony–Mosa (1992), Bd. 5: Mosb–Q (1993), Bd. 6 R–Stad (1994), Bd. 7: Stae–Z (1994), München: Deutscher Taschenbuch-Verlag: 1996.

Orioles 1978 Vincenzo Orioles, Uno pseudo-italianismo: ted. Rabatt, in "Incontri linguistici" 4/1, 1978, pp. 83-87.
Orioles/Toso 2008

Vincenzo Orioles,/Fiorenzo Toso (a cura di), Circolazioni linguistiche e culturali nello spazio mediterraneo, Miscellanea di studi, Recco, Le Mani - Udine, Centro Internazionale sul Plurilinguismo, 2008.

Ožbot 2008 Martina Ožbot, Alcuni cenni sugli italianismi in sloveno, in "Linguistica" 58, 2008, pp. 159-166 
Pagés Aniceto de Pagés, Gran diccionario de la lengua castellana (de Autoridades), con ejemplos de buenos escritores antiguos y modernos [...]. 5 voll.,  Barcelona: Fomento comercial del libro,I 1902 A-B, II 1904 C-E, III 1914 F-M, IV 1925 N-RH, V 1931 RI-Z (in Nttle 2001)
Paiva 2008 Maria Helena Paiva, Typologie, amplitude et voies d’introduction des italianismes dans le portugais, in Italianismi e percorsi dell’italiano nelle lingue latine, Atti del Convegno di Treviso, 28 settembre 2007, Treviso: Ca dei Carraresi, 2008, pp. 153-170. (online: http://dpel.unilat.org/Data/Publications/75.pdf)
Palermo 2015 Massimo Palermo, L’italiano nel mondo, in Id., Linguistica italiana, Bologna: il Mulino, 2015, pp. 263-299 (cap. III.1)
Palermo-Poggiogalli 2010

Palermo, Massimo - Poggiogalli, Danilo, Grammatiche di italiano per stranieri dal ’500 a oggi. Profilo storico e antologia, Pisa, Pacini, 2010.

Paniagua Soto 1992 José Ramón Paniagua Soto, El léxico español de arquitectura del siglo xvi: los italianismos en la traducción del Tratado de Arquitectura de Sebastián Serlio por Francisco de Villalpando, Homenaje al profesor Hernández Perera, Madrid: Univ. Complutense-Comunidad Autónoma de Canarias, 1992, pp. 109-137.
Parenti/Tomasin 2021

Alessandro Parenti/Lorenzo Tomasin,  Su ‘quarantena’, preteso venezianismo, e su ‘contumacia’, in “Lingua Nostra”, LXXXII,1-2 Marzo-Giugno 2021, pp. 23-33.

Pascual 1974 José Antonio Pascual,  La traducción de la Divina Commedia atribuida a D. Enrique de Aragón: Estudio y edición del Infierno, Salamanca: Universidad, 1974.
Patat 2012 Alejandro Patat, Gli italianismi nella letteratura argentina contemporanea, in Patat/Villarini 2012, pp. 65-79.
Patat/Villarini 2012 Alejandro Patat/Andrea Villarini (eds.), Gli italianismi in Argentina, Macerata: Quodlibet 2012.
Paul 2002 Hermann Paul, Deutsches Wörterbuch. Bedeutungsgeschichte und Aufbau unseres Wortschatzes, 10., überarbeitete und erweiterte Auflage von Helmut Henne, Heidrun Kämper und Georg Objartel, Tübingen: Niemeyer 2002.
Pellegrini 1976

Giovan Battista Pellegrini, Martabana - marzapane, in "Lingua Nostra", XXXVII, 1976, p. 92. 

Pérez García 1992 Norberto Pérez García, Estudio histórico de la palabra pedante, in "Philologia Hispalensis" 7, 1992, pp. 367-371.
Perissinotto 2015 Francesca Perissinotto, Meal in italy. italianismi nel linguaggio gastronomico inglese ed angloamericano,in "Italiano LinguaDue 7", 1, 2015, pp. 265-295.
Pernstich 1984 Karin Pernstich, Der italienische Einfluss auf die deutsche Schriftsprache in Südtirol dargestellt an der Südtiroler Presse, Wien: Braumüller, 1984
Petkanov 1966 Ivan A. Petkanov, L’elemento italiano nella lingua marinara e peschereccia bulgara,Firenze: Olschki, 1966
Petri Friedrich Erdmann Petri’s Handbuch der Fremdwörter in der deutschen Schrift- und Umgangssprache. Mit einem eingefügten Namendeuter und Verzeichniß der fremdsprachigen Wortkürzungen, 24. Auflage der von Dr. Emanuel Samostz neu bearbeiteten und vielfältig vermehrten 13. Auflage, Leipzig: Crumbach 1879.
Pfeifer Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Erarbeitet am Zentralinstitut für Sprachwissenschaft unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer. Ungekürzte, durchgesehene Auflage, München: Deutscher Taschenbuch Verlag 1995.
Pfister 1983 Max Pfister, Contatti lessicali tra Venezia e la Germania nel Medioevo, in Günter Holtus (a cura di), Linguistica e dialettologia veneta. Studi offerti a Manlio Cortelazzo dai colleghi stranieri, Tübingen: Narr, 1983, pp. 253-258.
Pfister 1986 Max Pfister, Italienische Einflüsse auf die deutsche Sprache, in Wolfgang Brandt/Rudolf Freudenberg (hgg.), Mediterrane Kulturen und ihre Ausstrahlung auf das Deutsche, Marburg: Elwert, 1986, pp. 53-64.
Pfister 2004 Max Pfister, Das Deutsche im Sprachkontakt. Italienisch und Rätoromanisch / Deutsch, in Werner Besch et al. (eds.), Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 2. vollst. neu bearb. und erw. Aufl. Vol. 4 (=HSK 2/4), Berlin / New York: de Gruyter, 2004, pp. 3203-3218.
Pierno 2010 Franco Pierno, Recensione al DIFIT, in "Annali d’italianistica" 28, 2010, pp. 483-485
Pierno 2013 Franco Pierno, recensione a Cherchi/Seno Reed 2010, in "Italica" 90/2, 2013, pp. 307-310 
Pierno 2015 Franco Pierno, Il progetto OIM (Osservatorio degli italianismi nel mondo) - Canada. Nota su una ricerca in corso, in "Quaderni d’italianistica" 2, 2015, pp. 243-254.
Pierno 2017 Franco Pierno, Gli italianismi nell’inglese di Toronto e nel francese di Montréal. Stato delle ricerche e possibilità di collaborazione con l’OIM, in Heinz 2017a, pp. 111-136.
Pigro 2007 Roberto Pigro, Italianismi nel dialetto greco di Cipro, in "Plurilinguismo" 14, 2007, pp. 229-240.
Pinnavaia 2001 Laura Pinnavaia, The Italian Borrowings in the Oxford English Dictionary: A Lexicographical, Linguistic and Cultural Analysis, Roma: Bulzoni 2001.
Pinnavaia 2006 Laura Pinnavaia, Il sapore delle parole: la terminologia inglese di origine italiana del cibo, in "Mots palabras words" 7, 2006-2007, pp. 7-23.
Pissinova 1984 Nevena Pissinova, Alcuni italianismi del bulgaro contemporaneo, in "Studi Linguistici Italiani" 10, 1984, pp. 251-266. 
Pistolesi 2013 Elena Pistolesi, Tra lingua e lessicografia. Osservazioni su Gli italianismi nel catalano. Dizionario storico-etimologico di Yorick Gomez Gane, in "Quaderns d’Italià" 18, 2013, pp. 299-303.
Pizzoli 2002 Lucilla Pizzoli, Lo studio dell’italiano oggi nel mondo, in Serianni 2002, pp. 459-465.
Pizzoli 2004

Pizzoli, Lucilla, Le grammatiche di italiano per inglesi (1550–1776). Un’analisi linguistica, Firenze, Accademia della Crusca, 2004.

Pizzoli 2009 Lucilla Pizzoli, Immagine dell’Italia, immagine dell’italiano, in Speciale Treccani, 2009.
Pizzoli 2017 Lucilla Pizzoli, Per un dizionario degli italianismi nel mondo: rilancio di un progetto, in "Testi e linguaggi" 11, 2017, pp. 171-182.
Pizzoli 2019

 Lucilla Pizzoli, Italiano e italianismi nel mondo: osservazioni sulla ricerca di neologismi, in Italiano nel mondo. Per una nuova visione, a cura di Raffaella Bombi, Udine, Forum editrice, 2019, pp. 151-58.

PL Le petit Larousse illustré en couleurs, Paris: Larousse/HER 2000.
Poetto 2003 Massimo Poetto, Per l’origine italiana del francese gergale ‘Zifolet’, in "Plurilinguismo" 10, 2003, pp. 197-199.
Pomet 1717

Peter PometDer aufrichtige Materialist und Specerey-Händler, Oder Haupt- und allgemeine Beschreibung derer Specereyen und Materialien: Worinnen In dreyen Classen, der Kräuter, Thiere und Materialien, alles und iedes, womit die Physica, Chymia, Pharmacia und andere hoch-nützliche Künste pflegen umzugehen, begriffen und enthalten ist. Benebenst einem ausführlichen Discurs, worinnen aller und ieder Namen erkläret und ausgeleget [...] zugleich auch die Irrthümer und Fehler alt- und neuer Scribenten angemercket werden, Leipzig: Gleditsch, Weidmann 1717; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/pomet_materialist_1717.

Porras Castro 1991 Soledad Porras Castro, Italianismo en la prensa argentina y española: estudio comparativo, in El español de América, Actas del III congreso internacional del español en América, Valladolid, 3 a 9 de julio de 1989, Junta de Castilla y León, Consejería de Cultura y Turismo, Vol. 2, 1991, pp.  839-854.
Porras Castro 1992 Soledad Porras Castro, Italianismos en la prensa española, hispanismos en la italiana, in Il Novecento, Actas del V Congreso de Italianistas españoles, Oviedo: Universidad de Oviedo, 1992, Vol. 2, pp. 399-416.
Porras Castro 1996 Soledad Porras Castro, Italianismos en la prensa uruguaya (comparación con la Argentina), in "Revista española de lingüística aplicada" 11, 1996, pp. 195-212.
Porras Castro 2000 Soledad Porras Castro, Interferencia lingüística en la prensa española (italianismo), in "Cuadernos de filología italiana" 7, 2000, pp. 923-934. 
Porto Editora Grande dicionário da língua portuguesa, Porto: Porto Editora 2004, con cd-rom. 
Prati Angelico Prati, Vocabolario etimologico italiano, Milano: Garzanti 1951.
Praz 1929 Mario Praz, The Italian element in English, in "Essays and Studies" 15, 1929, pp. 20-66
Praz 1962 Mario Praz,  Machiavelli in Inghilterra ed altri saggi sui rapporti letterari anglo-italiani, Firenze: Sansoni, 1962
Prieto 1993 Luis Prieto, Italianismos léxicos en la prensa de Santiago de Chile (1976-1993), in "Boletín de filología" 34, 1993, pp. 271-459.