Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 851 fonti

Sampson 2003 Rodney Sampson, The loss of French prosthesis and the problem of Italianisms, in "Forum for Modern Language Studies" 39/4, 2003, pp. 439-449.
Sampson 2004 Rodney Sampson, Henri Estienne and vowel prosthesis: a problem in the phonetic adaptation of sixteenth-century Italianisms in French, in "French studies" 58/3, 2004, pp. 327-341.
Sanders Daniel Sanders, Wörterbuch der Deutschen Sprache. Mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart. 3 Bde. Erster Band: A-K. Leipzig 1860. Zweiter Band. Erste Hälfte: L-R. Leipzig 1863. Zweiter Band. Zweite Hälfte: S-Z. Leipzig 1865. 2. unveränderter Abdruck 1876.
Sandrart 1675/1679

Joachim von Sandrart, L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Darinn enthalten Ein gründlicher Unterricht/ von dieser dreyer Künste Eigenschafft/ Lehr-Sätzen und Geheimnissen/ […] von der Perspectiv, und vom Mahl-Zimmer/ auch von den Farben/ deren Gebrauch/ Ursprung/ Natur und Bedeutung, Bd. 1 (1675), Bd. 2 (1679), Nürnberg: Sandrart. Wissenschaftlich kommentierte Online-Edition, hrsg. von T. Kirchner, A. Nova, C. Blüm, A. Schreurs und T. Wübbena (2008–2012); consultabile online: http://ta.sandrart.net/de/.

Sanmarco Bande 1994 María Teresa Sanmarco Bande, Selección de algunas cartas del Marqués de Jovenazo, embajador en Turín: diversos italianismos en el español del siglo XVII, in Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas, Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Vol. 1, Madrid: Comunidad de Madrid, 1994, pp. 267-273.
Sarauw 1920 Christine Sarauw, Die Italianismen in der französischen Sprache des 16. Jahrhunderts, Phil.Diss. Borna-Leipzig: Noske, 1920
Saržoska 2009

Aleksandra Saržoska, Italijanizmite vo makedonskiot jazik, Skopje: Univerzitet "Sv. Kiril i Metodij" 2009.

Saržoska-Ivanovska Naskova 2021

Aleksandra Saržoska- Ruska Ivanovska Naskova, I neoitalianismi in macedone tra dizionari e testi, in L'italianistica nel terzo millennio: le nuove sfide nelle ricerche linguistiche, letterarie e culturali, Atti del convegno internazionale, a cura di Aleksandra Saržoska, Skopje, Università di SS. Cirillo e Metodio, 2021, pp. 207-2017.

SC il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana, Milano: Rizzoli Larousse 2003.
Scharinger 2021

Thomas Scharinger, Italianismi nel lessico schermistico del francese cinquecentesco. Un’indagine sulla traduzione francese del ‘Nobilissimo discorso intorno il schermo di spada’ di Girolamo Cavalcabò, in Schøsler/Härmä 2021, pp. 735-746.

Schelling 1859

Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling, Philosophie der Kunst, in Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling, Sämmtliche Werke, Abt. 1, Bd. 5, Stuttgart: Cotta 1859, pp. 355-736; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/schelling_kunst_1859.

Schirmer 1925 Alfred Schirmer, Vom Werden der deutschen Kaufmannssprache. Sprach- und handelsgeschichtliche Betrachtungen, Leipzig: Gloeckner Verlagsbuchhandlung, 1925
SchirmerWB

Alfred Schirmer, Wörterbuch der deutschen Kaufmannssprache, Auf geschichtlichen Grundlagen, Strassburg: Trüber 1911.

Schmöe 1998 Friedrike Schmöe, Italianismen im Gegenwartsdeutschen unter besonderer Berücksichtigung der Entlehnungen nach 1950, Bamberg: Collibri-Verlag 1998.
Schøsler/Härmä 2021

Lene Schøsler, Juhani Härmä (éds.) avec la collaboration de Jan Lindschouw, Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Copenhague, 1-6 juillet 2019), Strasbourg: Eliphi, Société de Linguistique Romane / Éditions de linguistique et de philologie 2021.

Schroeder 1989 Klaus-Henning Schroeder, Etymologie und Geschichte des Wortschatzes, in Günter Holtus /Michael Metzeltin/Christian Schmitt (hgg.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), Vol. III, Die einzelnen romanischen Sprachen und Sprachgebiete von der Renaissance bis zur Gegenwart: Rumänisch, Dalmatisch / Istroromanisch, Friaulisch, Ladinisch, Bündnerromanisch, Tübingen: Niemeyer, 1989, pp. 347-357.
Schulte 1923 Aloys Schulte, Geschichte der großen Ravensburger Handelsgesellschaft. 1380-1530, 3 Bände. Stuttgart/Berlin: Deutsche Verlagsgesellschaft 1923.
Schulte-Beckhausen 2002 Marion Schulte-Beckhausen, Genusschwankung bei englischen, französischen, italienischen und spanischen Lehnwörtern im Deutschen: eine Untersuchung auf der Grundlage deutscher Wörterbücher seit 1945, Frankfurt a. M. et al.: Lang 2002.
Schupp 1663

Johann Balthasar Schupp, Schrifften, hrsg. v. Anton Meno Schupp, [Hanau]: [1663]; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663.

Schütz/Hübner Philipp Balthasar Sinold von Schütz/Johann Hübner, Johann Hübners neu-vermehrtes und verbessertes reales Staats-, Zeitungs- und Conversations-Lexicon [...], Die allerneueste Auflage, Regenspurg: Bader, 1742
Schweickard 2018 Wolfgang Schweickard, It. ambracane, in "Zeitschrift für romanische Philologie" 134, 2018, pp. 916-921.
Schweizer J. C. Schweizer’s Fremdwörterbuch zur Erklärung fremder Wörter und Redensarten, besonders in Bezug auf Alterthumskunde, Geschichte, Medizin, Rechtswissenschaft und Technologie, denen einzelne seltene deutsche Wörter beigefügt sind, Vierte, um mehrere tausend Artikel bereicherte Auflage, Zürich: Conrad von Orell, Füßli und Compagnie 1835.
Sergio 2016 Giuseppe Sergio, Italianismi di moda nelle lingue del mondo, in D'Achille/Patota 2016, pp. 55-67.
Serianni 1988

Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, con la collaborazione di Alberto Castelvecchi, Torino: Utet 1988.

Serianni 2002 Luca Serianni ( a cura di), La lingua nella storia d'Italia, Roma: Società Dante Alighieri-Milano, Scheiwiller, 2002
Serianni 2008 Luca Serianni, Gli italianismi nelle altre lingue romanze: prime riflessioni, in Italianismi e percorsi dell’italiano nelle lingue latine, Atti del Convegno di Treviso, 28 settembre 2007, Ca’ dei Carraresi. Treviso / Paris: Fondazione Cassamarca / Unione Latina, 2008, pp. 19-41
Serianni 2009 La fortuna dell'italiano nel mondo. Intervista a Luca Serianni (Speciale Treccani).
Serianni 2017 Luca Serianni, L’italiano nel mondo. Intenti e propositi di un progetto editoriale sugli italianismi, in Heinz 2017a, pp. 39-54.
Serragiotto/Maugeri 2019

Graziano Serragiotto, Giuseppe Maugeri, Indagine sull’insegnamento della lingua e della cultura italiane in Libano, in “Italiano LinguaDue”, n. 1, 2019, pp. 136-156.

Seume 1803

Johann Gottfried Seume, Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802, Braunschweig/Leipzig: Vieweg 1803; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803.

Sidro 1971 Snadra Sidro, Le parole italiane entrate nella lingua inglese, in "Atti dell'Accademia delle Scienze di Torino" 105, 1971, pp. 291-372.
Siebetcheu 2013

Raymond Siebetcheu, Didattica e diffusione della lingua italiana in Camerun, in “EL.LE”, 2/3 - novembre 2013, pp. 725-744.

Siebetcheu 2015

Raymond Siebetcheu, La lingua italiana nei panorami linguistici urbani delle città camerunensi, in G. Kuitche Talé, G. Pallante (a cura di), 20 anni d’insegnamento dell’italiano L2 in Camerun: bilancio e prospettive, "Italiano LinguaDue", 2 2015, pp. 59-70.

Siebetcheu 2021

Raymond  Siebetcheu, Diffusione e didattica dell'italiano in Africa. Dal periodo (pre)coloniale agli scenari futuri, Pisa, Pacini, 2021.

Sierakowski
Sierakowski, Wacław, Sztuka muzyki dla młodzieży Kraiowey, vol. i–iii, Kraków, nakładem autora, 1795. 
Silva J. Bento da Silva, Dicionário de italianismos musicais, Braga: APPACDM 1998.
Silvestri 2001

Silvestri, Paolo, Le grammatiche italiane per ispanofoni (secoli XVI–XIX), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2001.

Simón Casas 1991 Javier Simón Casas, Algunos italianismos en el lunfardo, in "E.L.U.A." 7, 1991, pp. 27-43.
Siracusa 1975 Joseph Siracusa, Italianismi nel vocabolario anglo-americano della gastronomia, in "Lingua Nostra" 36, 1975, pp. 20-24.
Snoj 2006 Mark Snoj, On foreignisms and borrowings in Slovene, in "Slavistična revija" 54, 2006, pp. 719-726.
Sočanac 2004a Lelija Sočanac, Hrvatsko-talijanski jezični dodiri. S rječnicima talijanizama u standardnom hrvatskom jeziku i u dubrovačkoj dramskoj književnosti, Zagreb: Nakladni zavod Globus, 2004
Sočanac 2004b Lelija Sočanac, Talijanizmi u hrvatskome jeziku, in "Suvremena lingvistika" 53-54/1-2, 2004, pp. 127-142.
Sočanac 2005a Lelija Sočanac, Hrvatski u dodiru s talijanskim jezikom, in Lelija Sočanac(ed.), Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima: prilagodba posudenica, Zagreb: Nakladni zavod Globus, 2005, pp. 19-51.
Sočanac 2005b Lelija Sočanac, L’influsso italiano sulla lingua croata, in "Ambra" 6, 2005, pp. 194-206. 
Sosnowski 2003 Roman Sosnowski, Alcune osservazioni sulla influenza dell’italiano bancario e contabile sulle altre lingue europee (XIV–XVII secolo), in Widłak S. (szerk.) Lingua e letteratura italiana dentro e fuori la penisola, Kraków. Wyd. UJ., 2003, pp. 485-492.
Sosnowski 2006 Roman Sosnowski, Origini della lingua dell’economia in Italia. Dal XIII al XVI secolo, Milano: FrancoAngeli, 2006.
Sosnowski 2007 Roman Sosnowski, The question of Italian etymology of Polish pion ‘plumb (line)’, in «Studia Etymologica Cracoviensia» (Krakkó), 12: 139-151, 2007.
Sosnowski 2020 Roman Sosnowski, L’italiano dell’economia in diacronia: l’inquadramento della lingua dell’economia preilluministica e i contatti con altre lingue, in  Visconti J. (a cura di),  Parole nostre. Le diverse voci dell’italiano specialistico e settoriale, Bologna: Il Mulino, 2020, 41–150. 
Sowsnoski 2006a Roman Sosnowski, 150 anni della lessicografia bilingue italiano-polacca (1856–2006), in Cresti, Emanuela (a cura di), Prospettive nello studio del lessico italiano,   Atti SILFI 2006. Firenze, FUP: Vol I, pp. 71-76.
Spada 2019

Alessandra Spada, L’italiano nella scuola svizzera. Nei piani di studio Harmos e nelle pratiche didattiche, in “Italiano LinguaDue”, n. 1, 2019, pp. 114-135