Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 825 fonti

Widłak 1993 Stanisław Widłak, Alcuni accenni sugli italianismi nel lessico polacco nel periodo del Rinascimento,  In: Irmgard Oslos-Wehden/Giuliano Staccioli/Bebette Hesse (hgg.), Sprache und Literatur in der Romania: Tradition und Wirkung. Festschrift für Horst Heintze zum 70. Geburtstag, Berlin: Berlin-Verlag Spitz, 1993, pp. 137-148
Widłak 1996 Stanislaw Widłak, Interferenze linguistiche italo-polacche (alcuni appunti), in "Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia" 41, 1996, pp. 113-126.
Widłak 1998 Stanislaw Widłak, Interferenze culturali e linguistiche italo-polacche nel contesto centro-europeo: alcuni accenni storici, in Michel Bastiaensen et al. (a cura di), Stato e frontiera: dalla Mitteleuropa all’Europa unita?, Atti del XII Convegno A.I.P.I., Regensburg, 28-31 agosto 1996, Firenze: Cesati, 1998.
Widłak 2000a Stanislaw Widłak, Italianità nel lessico centro-europeo. Esempio polacco, in Serge Vanvolsem et al. (a cura di), L’italiano oltre frontiera, Atti del V Convegno Internazionale del Centro di Studi Italiani, Lovanio, 22-25 aprile 1998, Vol. 2, Firenze: Cesati, 2000, pp. 343-351. 
Widłak 2000b Stanislaw Widłak, Interferenze lessicali italo-polacche nei secoli passati: adattamento ortografico delle parole italiane al polacco, in Wolfgang Dahmen et al. (hgg.), Schreiben in einer anderen Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen, Romanistisches Kolloquium XIII, Tübingen: Narr, 2000, pp. 107-123.
Widłak 2002 Stanislaw Widłak, Il mare di mezzo non c’è..., e però... Sugli italianismi riguardanti il mare e la nautica nella lingua polacca, in Bart Van Den Bossche/Michel Bastiaensen/Corinna Salvadori Lonergan (a cura di), "E c’è di mezzo il mare": lingua, letteratura e civiltà marina, Atti del XIV Congresso dell’A.I.P.I., Spalato, 23-27 agosto 2000, Vol. 1, Firenze: Cesati, 2002, pp. 119-126.
Widłak 2006a Stanislaw Widłak, Italia e Polonia: popoli e lingue in contatto, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2006
Widłak 2006b Stanislaw Widłak, Italianismi in polacco: interferenze fra lingue comuni e lingue regionali, in Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana, Atti del XVII Congresso A.I.P.I. Ascoli Piceno, 22-26 agosto 2006, Vol. I, Linguistica e didattica, Bruxelles: A.I.P.I., 2006, pp. 219-228. 
Wilhelm 2013 Eva-Maria Wilhelm, Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen: Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts, Berlin / Boston: de Gruyter, 2013
Wind 1928 Bartina Harmina Wind, Les mots italiens introduits en français au 16e siècle, Phil.Diss. Amsterdam: Deventer 1928.
Winter-Froemel 2011

Esme Winter-Froemel E., Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel, Berlin/New York: De Gruyter 2011.

Wis 1955 Marjatta Wis, Ricerche sopra gli italianismi nella lingua tedesca, Helsinki: Società neofilologica, 1955.
WSWP Jamrozik E., Cieśla H., Sikora-Penazzi J, Wielki słownik włosko-polski. Grande dizionario italiano-polacco I–IV. Varsó: Wiedza Powszechna 2001–2010.
Wülfer 1656

Daniel Wülfer, Das vertheidigte Gottes-geschick/ und vernichtete Heyden-Glück, Das ist: Gründlicher Unterricht/ von der Göttlichen Vorseh- und Regierung/ in dem Menschlichen Glückwesen Auß H. Göttlicher Schrifft/ den Alten Kirchen-Vätern/ Geist- und Weltlichen Schrifften und Zeitgeschichten zusammen gerichtet, Nürnberg: Fürst 1656; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/wuelffer_gottesgeschick_1656.

XDHC

Xiandai hanyu cidian, shangwu yinshu guan, 2016.

Zannier 1966 Guido Zannier,  Influenza dell’Italiano sulla lingua scritta rioplatense (Primo Periodo: 1810–1852), Montevideo: Ediciones ‘Nuestro Tiempo’, 1966
Zannier 1967 Guido Zannier, Influenza dell’Italiano sulla lingua scritta rioplatense (Secondo Periodo: 1853–1915), Montevideo: Lena & Cia, 1967
Zanola 1995 Maria Teresa Zanola, Studi sulla presenza dell’italianismo nel francese del XIX e del XX se­colo , in "L’analisi linguistica e letteraria" 2, 1995, pp. 363-408.
Zanola 2007 Maria Teresa Zanola, Una musica con brio: gli italianismi in francese, in Treccani Speciale 2007.
Zanola 2016 Maria Teresa Zanola, Il costume: percorsi terminologici, in D'Achille/Patota 2016, pp. 75-92.
Zeni 2010

 Marco Zeni, L’italiano lingua straniera in Irlanda, in “Italiano LinguaDue”, 2010, pp. 171-181.

Zerolo Elias Zerolo, Diccionario enciclopédico de la lengua castellana, 2 voll., Paris: Garnier hermanos, 1895 (in Nttle 2001)
Zingarelli Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12a edizione, 10a ristampa, Bologna: Zanichelli 2003.
Zingarelli 2021 Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Bologna: Zanichelli 2021 (edizione online).
Zlitni 2006 Mériem Zlitni, Plurilinguisme et contacts de langues entre Italiens et Tunisiens: quelques aspects linguistiques des échanges entre les deux principales communautés de la Tunisie colonial, in Banfi/Iannàccaro 2006, pp. 349–369.