Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1025 fonti

Riemann Brockhaus-Riemann-Musiklexikon, Mainz: B. Schott’s Söhne 1978.
RiemannML

Hugo Riemann, Musik-Lexikon, Theorie und Geschichte der Musik, die Tonkünstler alter und neuer Zeit mit Angabe ihrer Werke, nebst einer vollständigen Instrumentenkunde, Bibliographisches Institut: Leipzig 1882.

Riepel

Joseph Riepel, De Rhythmopoeia, Oder von der Tactordnung, 1, Regensburg [u.a.]: Bader 1752; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10497464?page=4,5

Riessner 1965 Claus Riessner, Die "Magnae Derivationes" des Uguccione da Pisa und ihre Bedeutung für die Romanische Philologie, Roma: Edizioni di storia e letteratura 1965 (Temi e testi 11).
Riewe

F. Riewe, Handwörterbuch der Tonkunst, sachlich und biographisch, Gütersloh: Bertelsmann 1879.  

Rist

Johann Rist, Kriegs- und Friedens Spiegel, Hamburg: Rebenlein 1640; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11216845?page=92,93&q=bergamasca

Ritter von Leonhard Carl Caesar Ritter von Leonhard, Taschenbuch für die gesammte Mineralogie mit Hinsicht auf die neuesten Entdeckungen. Dritter Jahrgang, Frankfurt am Main: Johann Christian Hermann 1809; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb10284086?page=6,7
RMJ

Blaže Koneski  (a cura di), Rečnik na makedonskiot jazik so srpskohrvatski tolkuvanja, 3 voll. Skopje: Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov" 1961-1966.

Rocchi 2013 Luciano Rocchi, Gli italianismi nei testi turchi in trascrizione: un’indagine storico-lessicografica, in "Zeitschrift für romanische Philologie" 129/4, 2013, pp. 888-931.
Rochlitz

Friedrich Rochlitz, Für Freunde der Tonkunst, 1, Leipzig: Carl Cnobloch 1824; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10599332?page=6,7

Rodríguez Navas y Carrasco Manuel Rodríguez Navas y Carrasco, Diccionario general y técnico hispano-americano, Madrid: Cultura Hispanoamericana, 1918 (in Nttle 2001)
Romano 1991 David Romano, Neoitalianismi in castigliano e in catalano: prime osservazioni per uno studio, in Lingua e letteratura Italiana nel mondo oggi, Atti del 13. Congresso A.I.S.L.L.I., Perugia, 30 maggio-3 giugno 1988, Vol. 2, 1991, pp.  575-585.
Room Adrian Room, Cassell’s Dictionary of Foreign Words and Phrases, London: Cassell, 2000
Rosaroll/Grisetti 1803

Scorza Rosaroli/Pietro Grisetti, La scienza della scherma, Milano, nella stamperia del Giornale Italico, 1803.

Rosenblat 1978 Ángel Rosenblat, Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela, 4 voll., Madrid: Ed. Mediterráneo, 1978
Rossi 2008 Fabio Rossi, Hollywood Italian: l’italiano all’estero ritratto dal cinema statunitense. Rilievi linguistici, in Stefania Taviano (a cura di), Migrazione e identità culturali, Messina: Mesogea 2008, pp. 107-121.
Rossi L. 2002 Leonardo Rossi, Il lessico italiano nel mondo, in Serianni 2002, pp. 453-459
Rossi L. 2009 Leonardo Rossi, Assaggi da un dizionario di italianismi nel mondo, in Speciale Treccani, 2009
Rossi L. 2011 Leonardo Rossi, L’italiano nel mondo, in Id. (a cura di), L’italiano e le altre lingue (collana Storia della lingua italiana per immagini. Progetto museo della lingua italiana, direzione scientifica di Luca Serianni), Città di Castello: Edimond 2011, pp. 107-166 (cap. VI) e 173-176 (bibliogr. cap. VI).
Rossi L./Wank 2010 Leonardo Rossi/Robert Wank, La diffusione dell’italiano nel mondo attraverso la religione e la Chiesa cattolica: ricerche e nuove prospettive, in Massimo Arcangeli (a cura di), L’italiano nella Chiesa fra passato e presente, Torino/Londra/Venezia/New York: Allamandi 2010, pp. 113-171. 
Roth Simon Roth, Ein Teutscher Dictionarius, dz ist ein außleger schwerer unbekanter Teutscher Griechischer Lateinischer Hebraischer Wälscher und Frantzösischer auch andrer Nationen wörter [...]. Augsburg: 1571. Neu herausgegeben von E. Öhmann in "Mémoires de la Société Néophilologique de Helsingfors" 11, pp. 225-370.
Rovasenda

Giuseppe dei Conti di Rovasenda, Saggio di una ampelografia universale,  p.te I, Elenco generale di vitigni, Torino, Tip. subalpina di S. Marino, 1877.

Rovere 2006 Giovanni Rovere, Gli italianismi nella lingua tedesca. Questioni metodologiche, in "Studi italiani di linguistica teorica e applicata" 35/2, 2006, pp. 249-290.
Rovere 2009 Giovanni Rovere, Quanti sono gli italianismi nel tedesco contemporaneo?, in "Italiano LinguaDue" 1, 2009, pp. 160-167 
Rovere 2010 Giovanni Rovere, Der semantische Kommentar in gegenwartsbezogenen Sprachkontaktwörterbüchern, in "Zeitschrift für germanistische Linguistik" 38, 2010, pp. 388-404.
Rovere 2011 Giovanni Rovere, Zur lexikographischen Darstellung italienischer Bezeichnungsexotismen im Deutschen, in Bosco/Costa/Eichinger 2011, pp. 13-27.
Rovere 2012 Giovanni Rovere, Per una lessicografia del contatto linguistico. A proposito di Cappuccino, Galleria e Bambini in tedesco, in Cinato et al.  2012, pp. 245-260.
Rovere 2016 Giovanni Rovere, 'Auf der Piazza einen Cappuccino genießen…' Italienische Wörter im Deutschen - übersetzbar oder nicht?, in Ekkehard Felder/Ludger Lieb (hgg.), Texte. Seit 1386. Gedichte - Kurzprosa - Sprachdaten, Heidelberg: Winter 2016, pp. 105-110.
ROZ

Mercurii Relation, Oder Wochentliche Reichs Ordinari Zeitungen von unterschiedlichen Orthen, 1-6, München: 1695; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10505591?page=4,5

Ruiz Miguel 2009 José Luis Ruiz Miguel, Italianismos y su etimología en las Lectiones Antiquae de Celio Rodigino (1469–1525), "Ianua. Revista Philologica Romanica" 9, 2009, pp. 163–193.
Rumohr 1827-31

Karl Friedrich Rumohr, Italienische Forschungen, Erster Theil (1827), Zweyter Theil (1827), Dritter Theil (1831), Berlin/Stettin: Nicolai; consultabile online:  https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_forschungen01_1827; …rumohr_forschungen02_1827; …rumohr_forschungen03_1831.

RZM

Zoze Murgoski, Tolkoven rečnik na sovremeniot makedonskiot jazik, Skopje: Filološki fakultet "Blaže Koneski" 2011.

Sabatini 1962

Francesco Sabatini, Conferme per l’etimologia di razza dall’antico francese haraz, in “Studi di Filologia Italiana”, XX, 1962, pp. 365-382. 

 

Sabatini 2013

Francesco Sabatini,  Razza, parola equina, in "La Ricerca", Loescher, 19 luglio 12013,  http://www.laricerca.loescher.it/lingua-italiana/569-razza-parola-equina.html.

Sabbatini 2007 Renato M.E. Sabbatini, As Contribuições do Idioma Italiano ao Português: Estrangeirismos que Ficaram, Campinas: Instituto Edumed, 2007 (online: http://www.renato. sabbatini.com/papers/italianismos.htm)
Sadie/Tyrrell 2001 Stanley Sadie/John Tyrrell, The new Grove dictionary of music and musicians, New York: Grove, 2001 (online: http://www.grovemusic.com)
Sala et al. 1982 Marius Sala et al. (eds.), El español de América, Vol. 1, Léxico, Bogotà: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo, Yerbabuena, 1982
Salvá Vicente Salvá, Nuevo diccionario de la lengua castellana [...], Paris: Librería de Don Vicente Salvá, 1846 (in Nttle 2001)
Salvá 1879 Vicente Salvá, Suplemento, in Id., Nuevo Diccionario de la lengua castellana [...], 8th ed. Paris: Librería de Garnier Hermanos, sucesores de D. V. Salvá, 1879 (in Nttle 2001)
Samardžić 2008 Mila Samardžić, Nuovi italianismi in serbo, in Emanuela Cresti (a cura di), Prospettive nello studio del lessico italiano, Atti del IX Congresso SILFI, Firenze, 14-17 giugno 2006, Vol. 2, Firenze: Firenze University Press, 2008 pp. 645-649
Sampson 2003 Rodney Sampson, The loss of French prosthesis and the problem of Italianisms, in "Forum for Modern Language Studies" 39/4, 2003, pp. 439-449.
Sampson 2004 Rodney Sampson, Henri Estienne and vowel prosthesis: a problem in the phonetic adaptation of sixteenth-century Italianisms in French, in "French studies" 58/3, 2004, pp. 327-341.
Sanders Daniel Sanders, Wörterbuch der Deutschen Sprache. Mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart. 3 Bde. Erster Band: A-K. Leipzig 1860. Zweiter Band. Erste Hälfte: L-R. Leipzig 1863. Zweiter Band. Zweite Hälfte: S-Z. Leipzig 1865. 2. unveränderter Abdruck 1876.
Sandrart 1675/1679

Joachim von Sandrart, L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Darinn enthalten Ein gründlicher Unterricht/ von dieser dreyer Künste Eigenschafft/ Lehr-Sätzen und Geheimnissen/ […] von der Perspectiv, und vom Mahl-Zimmer/ auch von den Farben/ deren Gebrauch/ Ursprung/ Natur und Bedeutung, Bd. 1 (1675), Bd. 2 (1679), Nürnberg: Sandrart. Wissenschaftlich kommentierte Online-Edition, hrsg. von T. Kirchner, A. Nova, C. Blüm, A. Schreurs und T. Wübbena (2008–2012); consultabile online: http://ta.sandrart.net/de/.

Sanmarco Bande 1994 María Teresa Sanmarco Bande, Selección de algunas cartas del Marqués de Jovenazo, embajador en Turín: diversos italianismos en el español del siglo XVII, in Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas, Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Vol. 1, Madrid: Comunidad de Madrid, 1994, pp. 267-273.
Sarauw 1920 Christine Sarauw, Die Italianismen in der französischen Sprache des 16. Jahrhunderts, Phil.Diss. Borna-Leipzig: Noske, 1920
Saržoska 2009

Aleksandra Saržoska, Italijanizmite vo makedonskiot jazik, Skopje: Univerzitet "Sv. Kiril i Metodij" 2009.

Saržoska-Ivanovska Naskova 2021

Aleksandra Saržoska- Ruska Ivanovska Naskova, I neoitalianismi in macedone tra dizionari e testi, in L'italianistica nel terzo millennio: le nuove sfide nelle ricerche linguistiche, letterarie e culturali, Atti del convegno internazionale, a cura di Aleksandra Saržoska, Skopje, Università di SS. Cirillo e Metodio, 2021, pp. 207-2017.

Saverien

Alexandre Saverien, Dizionario istorico, teorico, e pratico di marina di monsieur Saverien tradotto dal francese, Venezia, G.B. Albrizzi, 1769.

SC il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana, Milano: Rizzoli Larousse 2003.