Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1606 fonti

WerckmeisterEOP

Andreas Werckmeister, Andreas Werkmeisters erweiterte und verbesserte Orgelprobe, Leipzig: Teubner 1754; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10599746?page=8,9.

WerckmeisterHM

Andreas Werckmeister, Hypomnemata Musica, oder Musicalisches Memorial [...], Quedlimburg: Theodor Philipp Calvisius 1697; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10527829?page=5

Wernicke 1701

Christian Wernicke, Uberschrifte Oder Epigrammata In acht Büchern Nebst einem Anhang von etlichen Schäffer-Gedichten [...], Hamburg: Hertel 1701; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11433080?page=2,3.

Widłak 1993 Stanisław Widłak, Alcuni accenni sugli italianismi nel lessico polacco nel periodo del Rinascimento,  In: Irmgard Oslos-Wehden/Giuliano Staccioli/Bebette Hesse (hgg.), Sprache und Literatur in der Romania: Tradition und Wirkung. Festschrift für Horst Heintze zum 70. Geburtstag, Berlin: Berlin-Verlag Spitz, 1993, pp. 137-148
Widłak 1996 Stanislaw Widłak, Interferenze linguistiche italo-polacche (alcuni appunti), in "Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia" 41, 1996, pp. 113-126.
Widłak 1998 Stanislaw Widłak, Interferenze culturali e linguistiche italo-polacche nel contesto centro-europeo: alcuni accenni storici, in Michel Bastiaensen et al. (a cura di), Stato e frontiera: dalla Mitteleuropa all’Europa unita?, Atti del XII Convegno A.I.P.I., Regensburg, 28-31 agosto 1996, Firenze: Cesati, 1998.
Widłak 2000a Stanislaw Widłak, Italianità nel lessico centro-europeo. Esempio polacco, in Serge Vanvolsem et al. (a cura di), L’italiano oltre frontiera, Atti del V Convegno Internazionale del Centro di Studi Italiani, Lovanio, 22-25 aprile 1998, Vol. 2, Firenze: Cesati, 2000, pp. 343-351. 
Widłak 2000b Stanislaw Widłak, Interferenze lessicali italo-polacche nei secoli passati: adattamento ortografico delle parole italiane al polacco, in Wolfgang Dahmen et al. (hgg.), Schreiben in einer anderen Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen, Romanistisches Kolloquium XIII, Tübingen: Narr, 2000, pp. 107-123.
Widłak 2002 Stanislaw Widłak, Il mare di mezzo non c’è..., e però... Sugli italianismi riguardanti il mare e la nautica nella lingua polacca, in Bart Van Den Bossche/Michel Bastiaensen/Corinna Salvadori Lonergan (a cura di), "E c’è di mezzo il mare": lingua, letteratura e civiltà marina, Atti del XIV Congresso dell’A.I.P.I., Spalato, 23-27 agosto 2000, Vol. 1, Firenze: Cesati, 2002, pp. 119-126.
Widłak 2006a Stanislaw Widłak, Italia e Polonia: popoli e lingue in contatto, Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2006
Widłak 2006b Stanislaw Widłak, Italianismi in polacco: interferenze fra lingue comuni e lingue regionali, in Tempo e memoria nella lingua e nella letteratura italiana, Atti del XVII Congresso A.I.P.I. Ascoli Piceno, 22-26 agosto 2006, Vol. I, Linguistica e didattica, Bruxelles: A.I.P.I., 2006, pp. 219-228. 
Widmann 1861

Benedikt Widmann, Handbüchlein der Harmonie-, Melodie- und Formenlehre: In systematischer, gedrängter Darstellung geordnet, theilweise mit Übungen versehen [...], Leipzig: Merseburger 1861; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10599756?page=4,5.

Wieland 1764 Christoph Martin Wieland, Der Sieg der Natur über die Schwärmerey, oder die Abentheuer des Don Sylvio von Rosalva: Eine Geschichte worinn alles Wunderbare natürlich zugeht. Zwey Theile, Ulm: Bartholomäi 1764; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10123382?page=2,3.
Wikipedia

Wikipedia. L'enciclopedia libera, edizione in lingua italiana.

Wikizionario

Wikizionario. Il dizionario libero, 2004 sgg. (vers. ital. del Wiktionary, Wikimedia Foundation, 2002 sgg.).

Wilhelm 2013 Eva-Maria Wilhelm, Italianismen des Handels im Deutschen und Französischen: Wege des frühneuzeitlichen Sprachkontakts, Berlin / Boston: de Gruyter, 2013
Wind 1928 Bartina Harmina Wind, Les mots italiens introduits en français au 16e siècle, Phil.Diss. Amsterdam: Deventer 1928.
Winter-Froemel 2011

Esme Winter-Froemel E., Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel, Berlin/New York: De Gruyter 2011.

Wirsung 1568 Christoph Wirsung, Artzney Buch: darinn werden fast alle eusserliche und innerliche Glieder des menschlichen Leibs, mit jhrer Gestalt, Aigenschafft und Würckung beschriben [...], Heidelberg: 1568; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10149627?page=4,5.
Wirsung 1582 Christoph Wirsung, Ein new Artzney Buch [...], Newstadt an der Hardt: Harnisch 1582; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10149628?page=4,5.
Wis 1955 Marjatta Wis, Ricerche sopra gli italianismi nella lingua tedesca, Helsinki: Società neofilologica, 1955.
WMW

WMW = Wiener Medizinische Wochenschrift (1851-1944), Jg. 1 - 92, Wien 1851-1944; consultabile online: https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=wmw.

Wolff 1867

Philipp Wolff, Arabischer Dragoman: Grammatik, Phrasensammlung und Wörterbuch der neu-arabischen Sprache ; ein Vademecum für Reisende in Aegypten, Palästina und Syrien, sowie zum Gebrauch für den Unterricht, Leipzig : Brockhaus 1867; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10571645?page=4,5.

WolfKML

Georg Friedrich Wolf, Kurzgefaßtes Musikalisches Lexicon, Halle: Hendel 1792; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10599781?page=4,5.

WolfKML 1787

Georg Friedrich Wolf, Kurzgefaßtes Musikalisches Lexicon, Halle: Hendel 1787; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10599780?page=4,5.

Woltersdorf 1812 ? von Woltersdorf, Die Illyrischen Provinzen und ihre Einwohner, Wien: Camesina 1812; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10721390?page=4,5.
Worms 1507 Der Stat Worm[m]s Reformacion, statute[n]. ordenu[n]g Satzung die alle[n] Stette[n]: com[m]unen: Regime[n]ten: Fürste[n]thum: Herschaffte[n]: Amptleüte[n]: nutzlich fürderlich: vnd behilflich syn: vnd zu guter regierung erschiessen möge[n] [...], [Straßburg]: Knobloch 1507; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10941519?page=,1.
WSWP Jamrozik E., Cieśla H., Sikora-Penazzi J, Wielki słownik włosko-polski. Grande dizionario italiano-polacco I–IV. Varsó: Wiedza Powszechna 2001–2010.
Wülfer 1656

Daniel Wülfer, Das vertheidigte Gottes-geschick/ und vernichtete Heyden-Glück, Das ist: Gründlicher Unterricht/ von der Göttlichen Vorseh- und Regierung/ in dem Menschlichen Glückwesen Auß H. Göttlicher Schrifft/ den Alten Kirchen-Vätern/ Geist- und Weltlichen Schrifften und Zeitgeschichten zusammen gerichtet, Nürnberg: Fürst 1656; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/wuelffer_gottesgeschick_1656.

Wyatt 2005

Wyatt, Michael, The Italian Encounter with Tudor England, Cambridge, Cambridge University Press, 2005.

Wyle 1478

Niklas von Wyle, Translationen [Druckversion], Eßlingen: 1478; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00060093?page=,1.

WZ

Oppositions-Blatt oder Weimarische Zeitung, n. 1-16, Weimar: 1817-1820; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10503281%2FBV010919297%22.

XDHC

Xiandai hanyu cidian, shangwu yinshu guan, 2016.

Zannier 1966 Guido Zannier,  Influenza dell’Italiano sulla lingua scritta rioplatense (Primo Periodo: 1810–1852), Montevideo: Ediciones ‘Nuestro Tiempo’, 1966
Zannier 1967 Guido Zannier, Influenza dell’Italiano sulla lingua scritta rioplatense (Secondo Periodo: 1853–1915), Montevideo: Lena & Cia, 1967
Zanoboni

Maria Paola Zanoboni, I Da Gerenzano «ricamatori ducali» alla Corte Sforzesca, in «Storia economica», a. VII (2004), n. 2-3, pp. 495-546. 

Zanola 1995 Maria Teresa Zanola, Studi sulla presenza dell’italianismo nel francese del XIX e del XX se­colo , in "L’analisi linguistica e letteraria" 2, 1995, pp. 363-408.
Zanola 2007 Maria Teresa Zanola, Una musica con brio: gli italianismi in francese, in Treccani Speciale 2007.
Zanola 2016 Maria Teresa Zanola, Il costume: percorsi terminologici, in D'Achille/Patota 2016, pp. 75-92.
Zech 1688

Bernhard von Zech, Der Europäische Herold, welcher in 4 Haupt-Handlungen alle Käyserthum, Königreiche, Freye Staaten und Freye Fürstenthümer, so viel deren ietzo in der Europäischen Christenheit blühen, nach ihren alten und ietzigen Kriegs- und Friedens-Begebnißen Veränder- und Schwäch- auch Wiederholungen ... vorträgt ... und in einem Anhange Vielerhand merckwürdige Briefliche Uhrkunden, Wechselschreiben, Verträge, Bündniße ... mittheilet, Frankfurt: Hoffmann 1688; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11197868?page=8,9.

Zedler

Johann Heinrich Zedler, Grosses vollständiges Universal Lexicon Aller Wissenschafften und Künste, Welche bißhero durch menschlichen Verstand und Witz erfunden und verbessert worden, Bd. 1 A-Am (1732), Bd. 2 An-Az (1732), Bd. 3 B-Bi (1733), Bd. 4 Bl-Bz (1733), Bd. 5 C-Ch (1733), Bd. 6 Ci-Cz (1733), Bd. 7 D (1734), Bd. 8 E (1734), Bd. 9 F (1735), Bd. 10 G-Gl (1735), Bd. 11 Gm-Gz (1735), Bd. 12 H-He (1735), Bd. 13 Hi-Hz (1735), Bd. 14 I (1735), Bd. 15 K (1737), Bd. 16 La-Le (1737), Bd. 17 Leis-Lm (1738), Bd. 18 Lo-Lz (1738), Bd. 19 Ma (1739), Bd. 20 Mb-Mh (1739), Bd. 21 Mi-Mt (1739), Bd. 22 Mu-Mz (1739), Bd. 23 N-Net (1740), Bd. 24 Neu-NZ (1740), Bd. 25 O (1740), Bd. 26 P-Pd (1740), Bd. 27 Pe-Ph (1741), Bd. 28 Pi-Pq (1741), Bd. 29 Pr-Pz (1741), Bd. 30 Q, R-Reh (1741), Bd. 31 Rei-Ri (1742), Bd. 32 Ro-Rz (1742), Bd. 33 S-San (1742), Bd. 34 Sao-Schla (1742), Bd. 35 Schle-Schwa (1743), Bd. 36 Schwe-Senc (1743), Bd. 37 Send-Si (1743), Bd. 38 Sk-Spie (1743), Bd. 39 Spif-Sth (1744), Bd. 40 Sti-Suim (1744), Bd. 41 Suin-Tarn (1744), Bd. 42 Taro-Teutschep (1744), Bd. 43 Teutscher-Th (1745), Bd. 44 Ti-Trao (1745), Bd. 45 Trap-Tz (1745), Bd. 46 V-Veq (1745), Bd. 47 Ver-Vers (1746), Bd. 48 Vert-Vis (1746), Bd. 49 Vit-Vn (1746), Bd. 50 Vo-Vrh (1746), Bd. 51 Vri-Uz (1747), Bd. 52 W-War (1747), Bd. 53 Was-Weh (1747), Bd. 54 Wei-Wend (1747), Bd. 55 Wene-Wiee (1748), Bd. 56 Wief-Wilk (1748), Bd. 57 Will-Wn (1748), Bd. 58 Wo-Woq (1748), Bd. 59 Wor-Wuq (1749), Bd. 60 Wur-Zar (1749), Bd. 61 Zas-Zet (1749), Bd. 62 Zeu-Zi (1749), Bd. 63 Zk-Zul (1750),Bd. 64 Zum-Zz (1750); Halle und Leipzig: Zedler 1732-1750; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11058010%2FBV001732288%22.

Zeiller 1640

Martin Zeiller, Itinerarium Italiae Nov-Antiquae: Oder, Raiß-Beschreibung durch Italien [...], Frankfurt am Main: Merian 1640; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11055592?page=,1.

Zeiller 1643

Martin Zeiller, Das Dritte Hundert Episteln, oder Sendschreiben, Von unterschiedlichen Politischen, Historischen und andern Materien und Sachen, Ulm: Görlin 1643; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10404303?page=9.

Zeitter 1657

Johann Wilhelm Zeitter, Königl. Schwedischer Stamm-Baum, wie das Königreich Schweden auff Gustavum Erichson genant Trolle Rittern, und auff seine Lini biß auff den heutigen Tag gekommen, auch wie das Königreich Polen an seine Nachkommen gelanget, mit beygefügter Königlichen Schwedischen Genealogia, [s.i.]: 1657; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11896775?page=6,7.

Želechivsʹkyj 1884

Jevhen Ijeronimovyč Želechivsʹkyj, Ruthenisch-deutsches Wörterbuch, Bd. 1 A-O (1886), Bd. 2 P-Ja (1884), Lemberg: Druckerei des Szewczenko-Vereins 1884-86; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb00141129%2FBV020950787%22.

Zeni 2010

 Marco Zeni, L’italiano lingua straniera in Irlanda, in “Italiano LinguaDue”, 2010, pp. 171-181.

Zerolo Elias Zerolo, Diccionario enciclopédico de la lengua castellana, 2 voll., Paris: Garnier hermanos, 1895 (in Nttle 2001)
ZEW

Zeitung für die elegante Welt: Mode, Unterhaltung, Kunst, Theater, n. 1-44, Berlin: Janke 1801-1844; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10532387%2FBV002554543%22.

ZIB

Paul de Wit (Hrsg.), Zeitschrift für Instrumentenbau [...], Leipzig: de Wit 1880-1943; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb00004260%2FBV002720933%22.

Zingarelli 1998

Nicola Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, 12a edizione, a cura di Miro Dogliotti e Luigi Rosiello, Bologna, Zanichelli, 1997.