BOCCALE s. m.

  • abitaz./masser., Grosso bicchiere spec. di vetro o terracotta, gener. con manico e talora con coperchio; est. quantità di liquido contenuta in tali recipienti. (GRADIT. , 1390 )

  • misur./numism./filat., Antica misura italiana di capacità per fluidi, inferiore di poco al litro, o pari circa a due litri, a seconda delle varie regioni. (GDLI )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 7 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 7 significati
Vedi le forme
bocalIn lavorazione (7 significati)
Lingue germaniche Significati totali: 7 Forme totali: 3
Inglese Inglese Gran Bretagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
† boccaleIn lavorazione (2 significati)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 5 significati
Vedi le forme
PokalIn lavorazione (4 significati)
buggelIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 3 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
desueto bokály [bɔkaːj]; boccale, † bókál, † pokál .
  1. s. abitaz./masser. () brocca di maiolica (o di vetro) ( EWUng, ÚESz, Nszt, Hadrovics 1965: 88-92, Benkő 1956: 450-456, Fábián--Szabó 2010, 1549; Letteratura spec. in: Hadrovics 1965: 88-92, Benkő 1956: 450-456.)
  2. s. abitaz./masser. () bicchiere (fatto anche di metallo) ( EWUng, Nszt, Fábián--Szabó 2010, 1750; 1750: EWUng)
  3. s. abitaz./masser. () piastrella di maiolica (per farne camini, ornamenti murali ecc.), ted. Kachel (EWUng, Fábián--Szabó 2010, 1623; 1623: EWUng)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo