Le Banche Dati
Varianti | † to candie |
Tipo prestito | italianismo di secondo grado |
Livello adattamento | prestito adattato / parzialmente adattato |
Tipo forma | monorematica |
Note | Tipo di prestito: OEDonline attuale lo indica come formatosi in ingl. per conversione (da "sugar candy", cfr. scheda dedicata), e menziona l'ital. solo per suggerirne un confronto; la versione del 1989 di OED, invece, lo indicava come prestito dal fr. e dall'ital. GR en ligne e TLF indicano che il termine non è un italianismo, ma piuttosto che proviene dall'ar. ChDE informa che si tratta di un termine formatosi in ingl. per conversione, su modello del fr. "candir". |
Scheda a cura di: Meneghini, Francesca |
Versione: V.1 |
Ultimo aggiornamento: 28/02/2025 |
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Inglese |