SONETTO s. m. In lavorazione

  • lett., Composizione lirica formata di quattordici endecasillabi, variamente rimati, di cui i primi otto formano due quartine, e gli altri sei formano due terzine. ((DELI; GRADIT: 1293-94) , Fine sec. XII ; m.,)

Lingue romanze Significati totali: 4 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sonetIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sonnetIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
soneto [suˈnetu].
  1. s. m. lett. sonetto (Houaiss, 1587)
Spagnolo Spagnolo Spagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sonetoIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 3
Inglese Inglese Gran Bretagna
  • 2 forme in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
sonettoIn lavorazione (1 significato)
sonnetIn lavorazione (2 significati)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
SonettIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sonetIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
szonett [sonett].
  1. s. lett. forma di componimento lirico con due quartine e due terzine di endecasillabi ( EWUng, ÚESz, ÉKsz2, Bakos, Osiris, Tótfalusi, 1789; 1789: EWUng (in forma: Sonnet); Parola di diffusione internazionale con forte partecipazione dell’ital. (in cui si aveva una forma risalente al provenzale). Nell’ungh. tramite il tedesco o il francese o l’ital. (EWUng, ÚESz, ÉKsz2, Tótfalusi), ma direttamente dall'ital. in Bakos, Osiris.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo