Le Banche Dati
Tipo prestito | prestito incerto |
Livello adattamento | prestito adattato / parzialmente adattato |
Tipo forma | monorematica |
Note | it. avallo e/o arabo hǎwālǎh L’ipotesi di un’origine francese di 'avallo' - stabilita sulla base delle date di circolazione delle parole in francese (dove 'aval' è attestata dal 1673, secondo il TLF) e in italiano (attestata dal 1857, secondo il DELI) - è stata smentita da indagini recenti, ispirate dall’emergere di dati lessicografici contrastanti durante il lavoro di aggiornamento dell’OIM. Constatando che il dizionario francese Grand Robert (GR en ligne) registra il francese 'aval' come parola di origine araba mediata dall’italiano, sono state condotte ulteriori ricerche attraverso Googlelibri. Queste, se da un lato hanno confermato la datazione della voce francese, dall’altro hanno consentito di arretrare la prima attestazione della voce italiana, retrodatandola al 1638 e confermando l’ipotesi di una circolazione italiana anteriore a quella francese (cf. Pizzoli-Heinz 2025). |
Scheda a cura di: Della Rocca, Alessia; Brancaglion, Cristina |
Versione: V.1 |
Ultimo aggiornamento: 21/05/2025 |
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Francese |