Dizionari degli italianismi in Inglese

TO SAP

to sap [sap]. fr.

(voce italiana: zappare - in lavorazione )

Tipo prestito italianismo indiretto
Livello adattamento prestito adattato / parzialmente adattato
Tipo forma monorematica

Ambiti d'uso

  1. v. mil. Verbo intr.: scavare una trincea o un fossato coperto; avvicinarsi a un luogo assediato per mezzo di una trincea. - Verbo intr. (anche tr. in <i>to sap one's way</i>), fig.: farsi strada in modo furtivo. (OEDonline (1909; ultimo accesso 13/12/2024), 1598)
  2. v. mil.,scienze nat. Scavare sotto le fondamenta di un muro, ecc. Est. anche di eventi naturali, ecc.: minare; rendere poco sicuro tramite la rimozione delle fondamenta. - Fig., con riferimento a un muro, ecc. metaforici. - Avvicinarsi a una fortezza o perforare il terreno con delle gallerie; disgregare le rocce tramite l'alternarsi di gelo e disgelo dell'acqua tra esse. (OEDonline (1909; ultimo accesso 13/12/2024), 1652; Verbo tr.)
  3. v. person./carat./comport. Fig.: indebolire o distruggere in modo insidioso (spec. la salute, la forza, ecc.). - ? Svuotare di qualcosa. (OEDonline (1909; ultimo accesso 13/12/2024), 1755)
Scheda a cura di: Meneghini, Francesca
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 28/02/2025
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Inglese
La forma proviene dalla voce italiana zappare In lavorazione
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE