Dizionari degli italianismi in Inglese

bis

bis [bɪs].

(voce italiana: bis )

Tipo prestito prestito incerto
Livello adattamento prestito non adattato
Tipo forma monorematica
Note Tipo di prestito: le fonti non concordano su questo aspetto, per OEDonline e ODF si tratterebbe di un prestito misto, in parte dall'ital. "bis", in parte dal fr. "bis"; per Cassell Foreign di un latinismo mediato dal fr.; per OCM e ODM di un francesismo. Secondo "A Dictionary of English Manuscript Terminology, 1450-2000" di Peter Beal (2008) si tratterebbe di un latinismo. Viste le informazioni contrastanti, indicheremo qui il termine come un prestito incerto.

Ambiti d'uso

  1. avv. mus. Ancora, usato nelle partiture come indicazione di ripetere una frase o un passaggio. (Cassell Foreign: 42, ODF: 42, OEDonline (1887; ultimo accesso 04/07/2024), 1819)
  2. avv. ling./comunic. Ancora, usato per indicare che una parola, un numero ecc. occorrono per due volte in un testo. (OEDonline (1887; ultimo accesso 04/07/2024), 1877)
Scheda a cura di: Meneghini, Francesca; Montisci, Vanessa
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 25/10/2024
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Inglese
La forma proviene dalla voce italiana bis
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE