Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1702 fonti

Delgado Cobos 2000 Inmaculada Delgado Cobos, Contribución italiana a la terminología técnica y científica de los siglos XVI y XVII, in "Cuadernos de filología italiana" 7, 2000, pp. 331-342.
DELI Manlio Cortelazzo/Paolo Zolli, Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, seconda edizione in volume unico a cura di Manlio Cortelazzo e Michele A. Cortelazzo, Bologna: Zanichelli 1999 (I ed. in 5 voll. 1979).
Della Pietra 2021

Daniele Della Pietra, Gli italianismi enogastronomici recenti nella lingua inglese: un’analisi sui corpora, in “Italiano LinguaDue”, 2 2021, pp. 377-396.

Denso 1750

Johann Daniel Denso, Physikalischer Briefe [...] Sendschreiben, Bd. 1, 2 und 5, Stettin: Kunkel 1750; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10057711%2FBV001403671%22.

Der Bazar

Der Bazar: illustrierte Damen-Zeitung, Jgg. 2-25, Berlin: Bazar-A.G. 1856-79; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&startPage=3&filter=volumes%3A%22bsb11176095%2FBV003899428%22.

Deschermeier 1923 Ludwig Deschermeier, Zur Geschichte der italienischen Lehnwörter in der französischen Schriftsprache: Die Wörter des militärischen Gedankenkreises (bis za. 1600), Phil. Diss. München, 1923
DEUMM Dizionario enciclopedico universale della musica e dei musicisti, Dir. da Alberto Basso: Il lessico. 4 voll. Torino: Utet 1983-84.
Deutschland Deutschland, 1858 (1/7), 1861 (7/8), Augsburg: Lauter 1858-61; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10485355%2FBV020045411%22.
Devereux 1983a Robert Devereux, Il contributo dell’italiano al vocabolario turco, in "Le lingue del mondo" 48/3, 1983, pp. 217-225.
Devereux 1983b Robert Devereux, Il contributo dell’italiano al vocabulario turco (continuazione), in "Le lingue del mondo" 48/4, 1983, pp. 317-325.
Devereux 1983c Robert Devereux, Il contributo dell’italiano al vocabolario turco (continuazione e fine), in "Le lingue del mondo" 48/5, pp. 406-415.
Devoto-Oli 2009

Giacomo Devoto - Gian Carlo Oli, il Devoto-Oli 2009. Vocabolario della lingua italiana, a cura di Luca Serianni e Maurizio Trifone, Firenze-Milano, Le Monnier - Mondadori Education, 2008.

DFA

Yves Cormier, Dictionnaire du français acadien, Montréal, Fides, 1999.

DFES August von Kotzebue, G. Merkel (Hrsg.), Der Freimüthige oder Ernst und Spaß, ein Unterhaltungsblatt, Bde. 2, 3, 4, Berlin: Matzdorf 1804-1806; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/en/search?filter=volumes%3A%22bsb10531325%2FBV002563472%22.
DFT Dictionary of Foreign Terms, ed. by C.O. Sylvester Mawson. Second Edition Revised and updated by Charles Berlitz, New York: Crowell Co. 1975.
DFwb

Deutsches Fremdwörterbuch. Begonnen von Hans Schulz, fortgef. von Otto Basler. Weitergeführt im Inst. für Deutsche Sprache. Bd. 1 im Verl. Trübner, Straßburg. Ab Bd. 2 u. gesamter Nachdr. Berlin: de Gruyter; consultabile online: https://www.owid.de/wb/dfwb/start.html.

Di Giovine 2007 Paolo Di Giovine, Dal dukát all’investitór: nove secoli di italiano in Albania, in Treccani Speciale 2007 
Di Giovine 2008 Paolo Di Giovine, Un millennio di storia linguistica albanese: l’influsso lessicale della lingua italiana, in "L’Italia dialettale" 69, 2008, pp. 107-140.
Di Giuseppe 1994 Rosanna di Giuseppe, Italianismi tecnici ed estetica musicale nella lessicografia francese del Settecento. Da Brossard a Rousseau, in Nicolodi/Trovato 1994, pp. 71-116.
Di Russo 2000 Marisa Di Russo, Italianismi recenti nel giapponese: un fenomeno linguistico dai ‘soavi sapori’, in Corinna Salvadori Lonergan/Bart Van Den Bossche/Michel Bastiaensen (a cura di), Soavi sapori della cultura italiana, Atti del XIII Congresso dell’A.I.P.I. (Verona/Soave 27-29 agosto 1998), Firenze: Cesati, 2000, pp. 47-59.
Di Tullio 2012 Ángela Di Tiullio, Italianismos en el español de Argentina, in Patat/Villarini 2012, pp. 31-48.
DIBS

Bayerische Akademie der Wissenschaften (Hrsg.), Dialektologischen Informationssystem von Bayerisch-Schwaben, 2017-heute; consultabile online: https://lexhelfer.dibs.badw.de/index.php.

Dicke L. Dicke, Gedrängtes, aber vollständiges Fremdwörterbuch oder Hülfsbuch zum Verstehen und Vermeiden der in Deutscher Schrift und Umgangssprache gangbaren fremden Wörter und Redensarten, mit der Bezeichnung der Betonung und Aussprache derselben, Wesel: J. Bagel 1839.
DIDE Manlio Cortelazzo/Carla Marcato, I dialetti Italiani. Dizionario etimologico, Torino, Utet, 1998.
Die Küche Die Küche, Fachschrift des Verbandes Deutscher Köche, n. 16 (1897), n. 17 (1898), Berlin: 1897-98; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb11856303%2FBV022786662%22.
Die Posaune 1848 Die Posaune des Scherzes geblasen im Jahre 1848, oder: allerneuestes, freiestes und getreuestes Postbüchel, Wien: Lell 1848; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10914504?page=,1.
Dietenberger 1530 Johann Dietenberger, Fragstuck an alle Christglaubigen Johannis Diettenberger, Cöllen: Quentel 1530; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11404473?page=,1.
Dietz 2005 Klaus Dietz, Die frühen italienischen Lehnwörter des Englischen, in "Anglia" 123/4, 2005, pp. 573-631.
DIFIT Harro Stammerjohann et al., Dizionario di italianismi in francese, inglese, tedesco, Firenze: Accademia della Crusca, 2008
DiLA

Academia Argentina de Letras,  Diccionario  de la Lengua de la Argentina, Colihue, 2019

Dimitrescu 2003 Florica Dimistrescu, Elemente italieneşti recente în limba romana, in Id, Drumul neîntrerupt al limbii române, Cluj Napoca: Clusium, IIb, 2003, pp. 127-46.
Dimitrescu 2009 Florica Dimitrescu, Din semantica elementelor lexicale gastronomice de origine italiană în româna actuală, in "Dacoromania" 14/2, 2009, pp. 107-127.
Dimitrescu 2011 Florica Dimitrescu, Din terminologia gastronomică de origine italiană a limbii române: aspecte ale sinonimiei, in "Limbă şi literatură" 53/1-2, 2011, pp. 68-73.
Dittersdorf 1801

Karl Ditters von Dittersdorf (Vf.), Karl Spazier (Hrsg.), Karl von Dittersdorfs Lebensbeschreibung seinem Sohne in die Feder diktirt, Leipzig: Breitkopf und Härtel 1801; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10600078?page=4,5.

DMD Jean Dubois/Henri Mitterand/Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Paris: Larousse-Bordas 1998.
DME

DME = Internationale Stiftung Mozarteum (Hrsg.), Digitale Mozart-Edition, das gesamte Schaffen Wolfgang Amadé Mozarts (1756–1791) in digitaler Form, Salzburg: 2008-heute; consultabile online: https://dme.mozarteum.at/

DMF Algirdas Greimas/Teresa Mary Keane, Dictionnaire du moyen français. La Renaissance, Paris: Larousse 1992.
DMZ

DMZ = Selmar Bagge (Hrsg.), Deutsche Musik-Zeitung, Bd. 1 (1860), Bd. 2 (1861), Bd. 3 (1862), Wien: Wessely & Büsing 1860-62; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10527492%2FBV002720700%22.

DNH

DNH = Dr. Karl Müller, Dr. Hugo Roedel (Hrsg.), Die Natur (Halle), Zeitung zur Verbreitung naturwissenschaftlicher Kenntniß und Naturanschauung für Leser aller Stände; Organ des "Deutschen Humboldt-Vereins", Bd. 1-46, Halle (Saale): Schwetschke 1852-1897; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11521446%2FBV002570079%22.

DNTM

DNTM = C. M. Wieland (Hrsg.), Der neue teutsche Merkur vom Jahre 1795, Erster Band (St. 1-4), Weimar: Wieland 1795; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10618011?page=4,5.

Dobel

Carl Friedrich Dobel, Verteutschungsbuch der in unserer Sprache gangbaren fremden Wörter und Redensarten: nebst einem erklärenden Verzeichnis der gewöhnlichen Abkürzungen; Dritte, stark vermehrte und verbesserte Auflage, Kempten: Dannheimer 1836; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11105213?page=4,5.

Domínguez  Ramón Joaquín Domínguez, Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, 5th ed., 2 voll., Madrid / Paris: Establecimiento de Mellado, 1853 [1846-1847] (in Ntlle 2001)
Domínguez 1853 Ramón Joaquín Domínguez, Suplemento al Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, 5th ed., Madrid / Paris: Establecimiento de Mellado, 1853 (in Nttle 2001)
Domínguez 1869 Ramón Joaquín Domínguez, Nuevo suplemento al Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, Madrid: Imprenta y Librería Universal de los Sres. Crespo, Martín y Comp., Editores, 1869 (in Nettle 2001)
Dommer/Koch

Arrey von Dommer/Heinrich Christoph Koch (Hgg.), Musikalisches Lexicon [Lexikon], auf Grundlage des Lexicons von H. Ch. Koch, Heidelberg: Mohr 1865; consultabile online: https://books.google.at/books?redir_esc=y&hl=de&id=gUZDAAAAcAAJ&q=konzertant#v=onepage&q&f=false

Donghi de Halperín 1925 Renata Donghi de Halperín, Contribución al estudio del italianismo en la República Argentina, in "Cuadernos del Instituto de Filología" 1, 1925, pp. 183-198.
Donghi de Halperín 1958 Renata Donghi de Halperín, Los italianismos y la lengua de los argentines, in "Quaderni Ibero-Americani", 1958, pp. 446-449.
Döpler 1693

Jacob Döpler, Jacobi Döpleri, Gräfl. Schwartzb. Hoff- und Cammer-Raths, Theatrum Poenarum, Suppliciorum Et Executionum Criminalium, Oder Schau-Platz Derer Leibes und Lebens-Straffen, Welche nicht allein vor alters bey allerhand Nationen und Völckern in Gebrauch gewesen, sondern auch noch heut zu Tage in allen Vier Welt-Theilen üblich sind: Darin[n]en zugleich der gantze Inquisitions-Process [...], Bd. 1 (1693), Bd. 2 (1697), Sondershausen: [Selbstverl.] 1693-97; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10348640%2FBV001406956%22.

Döpler 1697

Jacob Döpler, Theatripoenarum, Suppliciorum Et Executionum Crminalium, Oder Schau-Platzes Derer Leibes- und Lebens-Strafen, Worinnen absonderlich von Lebens-Straffen/ welche nicht allein vor Alters bey allerhand Nationen und Völckern im Gebrauch gewesen/ sondern auch noch heute zu Tage in allen vier Welt Theilen üblich sind/ gehandelt wird, Bd. 2, Leipzig: Friedrich Lanckischens Erben: 1697; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum02_1697.4

Doppelmayr 1730 Johann Gabriel Doppelmayr, Historische Nachricht Von den Nürnbergischen Mathematicis und Künstlern [...], Nürnberg: In Verlegung Peter Conrad Monaths 1730; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11197744?page=4,5.