Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 1689 fonti

Brauer

Wilhelm von Brauer, Die allgemeine deutsche Wechsel-Ordnung, Erlangen: Enke 1849; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11193010?page=4,5

Bray 1997 Laurent Bray, Lexicographie et néologie au XVIIe siècle. Le cas des italianis-mes néologiques dans la première édition du dictionnaire de l’Académie française, in "Travaux de linguistique et de philologie" 35/36, 1997-1998, pp. 149-164.
Bray 1997/98 Laurent Bray, Lexicographie et néologie au XVII° siècle. Le cas des italianismes néologiques dans la première édition du dictionnaire de l’Académie française, in "Travaux de lin­guis­tique et de philologie" 35/36, 1997/98, pp. 149-64.
Brenet Michel Brenet, Dictionnaire pratique et historique de la musique, Paris : Librairie A. Colin, 1926, aggiornato fino al 28 ottobre 2004; consultabile online: http://metronimo.com.
Brenet 2004 Michel Brenet, Dictionnaire pratique et historique de la musique, 2004
Brewer Brewer's Dictionary of Modern Phrase and Fable. Second Edition, ed. by John Ayto and Ian Crofton, London, Weidenfeld and Nicolson, 2006.
Brey

Gaetano Brey, Dizionario enciclopedico tecnologico-popolare, 5 voll., Milano, Giuseppe Chiusi, 1843-1852.

Brincat 1991 Giuseppe Brincat, Spigolando nel "Sunday Times": parole italiane e pseudoitalianismi nell’inglese di oggi, In Coveri 1991, pp. 7-14.
Brincat 2003a

Brincat, Giuseppe, L’uso del volgare nei documenti ufficiali dei Cavalieri di San Giovanni a Rodi e a Malta tra Quattrocento e Cinquecento, in Nicoletta Maraschio/Teresa Poggi Salani (a cura di), Italia linguistica anno Mille. Italia linguistica anno Duemila. Atti del XXXIV Congresso della SLI (Firenze, 19–21 ottobre 2000), Roma, Bulzoni, 2003, pp. 376-391.

Brincat 2003b Giuseppe Brincat, Malta. Una storia linguistica,  Recco, Le Mani, 2003
Brincat 2008 Giuseppe Brincat, Sicilianismi, italianismi e anglolatinismi nel vocabolario della lingua maltese, in Franco Pierno (a cura di), Aspects lexicographiques du contact des langues dans l’espace roman, Strasbourg: Université de Strasbourg, 2008, pp. 199-214.
Brincat 2017 Giuseppe Brincat, Gli italianismi nella lingua maltese: non solo prestiti, in Heinz 2017a, pp. 77-87.
Brincat 2017a

Giuseppe BrincatL’italiano a Malta: una lingua non del tutto straniera, in "Testi e Linguaggi", 11, 2017, pp. 71-86.

Brockes 1724 Barthold Heinrich Brockes, Irdisches Vergnügen in Gott, Bd. 1-10, Hamburg: Kißner, Herold 1724-45; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11277847%2FBV011231356%22.
Brockhaus/Riemann Brockhaus-Riemann-Musiklexikon, Mainz: B. Schott’s Söhne 1978.
BrockhausCL 1814

Brockhaus (Hrsg.), Conversations-Lexicon oder encyclopädisches Handwörterbuch für gebildete Stände, 2. Auflage, Leipzig, Altenburg: Brockhaus 1814-1819; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb11003695%2FBV012126177%22.

BrockhausCL 1824

Brockhaus (Hrsg.): Allgemeine deutsche Real-Enzyklopädie für die gebildeten Stände: (Conversations-Lexikon), in 10 Bde., 6. Originalauflage, Leipzig: Brockhaus 1824; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/en/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10710726%2FBV001574297%22.

BrockhausCL 1830

Brockhaus (Hrsg.): Allgemeine deutsche Real-Enzyklopädie für die gebildeten Stände: (Conversations-Lexikon); in zwölf Bänden, 7. Originalauflage, Leipzig: Brockhaus 1830; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10710738%2FBV005619805%22.

BrockhausCL 1892-95

Brockhaus (Hrsg.), Konversations-Lexikon, in 16 Bänden, 14. vollständig neubearbeitete Auflage, Leipzig [u.a.]: Brockhaus 1892-1895; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb11482209%2FBV014927000%22.

BrockhausCL 1898

Brockhaus (Hrsg.), Konversations-Lexikon, in 16 Bänden u. Band 17 als Supplement, 14. vollständig neubearbeitete Auflage, Revidierte Jubiläums-Ausgabe, Leipzig [u.a.] : Brockhaus 1898; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11839145%2FBV009379522%22.

BrockhausCLZL

Brockhaus (Hrsg.), Conversations-Lexikon der neuesten Zeit und Literatur: In vier Bänden, Bd. 1 (1832), Bd. 2, Bd. 3 (1833), Bd. 4 (1834), Leipzig: F. A. Brockhaus 1832-34; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb11717405%2FBV003797866%22.

Brugger

Joseph Dominik Carl Brugger, Fremdwörterbuch für das deutsche Volk mit 14000 Fremdwörtern, worunter sehr viele neue sich befinden, mit neuen Uebersetzungen, die nicht blos zum Verständniß der in Zeitungen und Büchern aller Art vorkommenden Fremd­wör­ter dienen, sondern auch zum Verdrängen derselben durch deutsche Wörter im Leben geeignet sind, Heidelberg: Bangel und Schmitt 1855; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10583490?page=,1.

Brugnolo 1974

Il canzoniere di Nicolò de' Rossi,  a cura di Furio Brugnolo,, vol. I, Introduzione, testo e glossario,  Padova, Antenore, 1974.

Brugnolo 2009

Brugnolo, Furio, La lingua di cui si vanta Amore. Scrittori stranieri in lingua italiana dal Medioevo al Novecento, Roma, Carocci, 2009.

Brugnolo/Orioles 2002 Furio Brugnolo/Vincenzo Orioles (a cura di), Eteroglossia e plurilinguismo letterario, Vol. 1, L’italiano in Europa, Atti del XXI Convegno interuniversitario di Bressanone, 2-4 luglio 1993, Roma: Il Calamo, 2002
Bruguera 1985 Jordi Bruguera, Història del lèxic català, Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1985
Bruijn-van der Helm 1984a José de Bruijn-van der Helm, La prima occorrenza della parola «lombardo» ‘banchiere’ nei testi nederlandesi medievali, in "Quaderni di semantica" 5/2, 1984, pp. 367-374
Bruijn-van der Helm 1984b José de Bruijn-van der Helm, L’italiano restato in Olanda, in "Italiano & oltre" 12/3, 1984, pp. 163-167.
Bruni 2013

Bruni, Francesco, L’italiano fuori d’Italia, Firenze, Cesati, 2013.

Bruzen de la Martinière

Antoine Augustin Bruzen de la Martinière, Historisch-Politisch-Geographischer Atlas der gantzen Welt; Oder Grosses und vollständiges Geographisch- und Critisches Lexicon [...] in 13 Bde., Leipzig: Heinisius 1744-1750; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb11055848%2FBV009520015%22.

Bucalo 1998 Maria Grazia Bucalo, Los italianismos en las "Novelas Ejemplares" de Miguel de Cervantes Saavedra, in "Cuadernos de filología italiana" 5, 1998, pp. 29-80.
Bucholtz 1833

Franz Bernhard von Bucholtz, Geschichte der Regierung Ferdinand des Ersten: aus gedruckten und ungedruckten Quellen, Band 4, Wien: Schaumburg 1833; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10721021?page=4,5.

Bückebürger 1757

Ein Bückebürger (Vf.), Unpartheiische Gedanken eines Holländers bey dem gegenwärtigen deutschen Kriege mit den partheiischen Anmerkungen eines Bückebürgers, Bückeburg 1757; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11222963?page=,1.

Buffon/Schaltenbrand 1837

Georges Louis Le Clerc de Buffon (Vf.), Heinrich J. Schaltenbrand (Übers.), Büffon's sämmtliche Werke, sammt den Ergänzungen, nach der Klassifikation von G. Cuvier, Bd. 1-9, Köln: Expedition von Büffon's Naturgeschichte 1837-40; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10075199%2FBV004055450%22.

Bühnenwelt Bühnenwelt: Blätter für dramaturgische und belletristische Unterhaltung, Bd. 1 (1843), Bd. 2 (1844), Nürnberg: Winter 1843-44; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10531935%2FBV013199880%22.
Buono 2015 Benedict Buono, Los italianismos de la Bellas Artes en los diccionarios del gallego, in María José Domínguez Vázquez/Xavier Gómez Guinovart/Carlos Valcárcel Riveiro (eds.), Lexicografía de las lenguas románicas. Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva, Vol. II, Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2015, pp. 67-80.
Burckhardt 1855

Jakob Burckhardt, Der Cicerone, Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens, Basel: Schweighauser 1855; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/burckhardt_cicerone_1855. 

Burghart 1754

Gottfried Heinrich Burghart, Neue Zusätze zu der wohl eingerichteten Destillier-Kunst: Wodurch dieselbe an vielen Stellen, wo es nöthig, in der ersten Abtheilung erläutert, und in der andern mit einer beträchtlichen Anzahl nutzbarer und richtiger Processe [...], Breßlau, Leipzig: Johann Jacob Korn 1754; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10072136?page=,1.

Burnet 1688

Gilbert Burnet (Vf.), Johann Georg Pritius (Über.), Des berühmten Englischen Theologi, D. Gilberti Burnets, Durch die Schweitz, Italien, auch einige Oerter Deutschlandes und Franckreichs im 1685. und 86. Jahre gethaner Reise, Und derselben Curieuse Beschreibung: Worinnen die neuesten Im Geist- und weltlichen Staat entstandene Revolutiones enthalten [...], Leipzig: Gleditsch 1688; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10921167?page=8,9.

Burney 1772

Charles Burney (Vf.), Christoph Daniel Ebelin (Über.), Tagebuch einer Musikalischen Reise durch Frankreich und Italien: welche er unternommen hat um zu einer allgemeinen Geschichte der Musik Materialien zu sammlen, Bd. 1 (1772); Bd. 2: Durch Flandern, die Niederlande und am Rhein bis Wien (1772); Bd. 3: Mit einigen Zusätzen und Anmerkungen zum zweiten und dritten Bande (1773), Hamburg: Bode 1772-73; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?filter=volumes%3A%22bsb10598349%2FBV001591655%22.

Burrow 1836

Edward John Burrow, Elementi di conchiologia linneana [1818], trad. e aggiunte di Francesco Baldassini, Milano, Carlo Branca, 1836.

Butros 1973 Albert Jamil Butros, Turkish, Italian and French loanwords in the colloquial Arabic of Palestine and Jordan, in "Studies in Linguistics" 23, 1973, pp. 87-104.
BW Oscar Bloch/W. von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, 11e éd. Paris: Presses Universitaires de France 1996.
Caberti

Luigi Caberti, I recenti progressi nella tecnica dei colori azoici sviluppati direttamente sul cotone, in «L'industria. Rivista tecnica ed economica illustrata», IX, 1895, pp. 578-580, a p. 579.

Caecilia (ZMW)

Verein von Gelehrten, Kunstverständigen und Künstlern (Hrsg.), Caecilia, eine Zeitschrift für die musikalische Welt, Bd. 1-27, Mainz [u.a.]: Schott 1824-1848; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/search?sortField=NONE&filter=volumes%3A%22bsb10598366%2FBV002563234%22.

Caffarelli 2015

Enzo Caffarelli (a cura di), Nomi italiani nel mondo. Italian Names in the World, Quaderni Internazionali di Rion 5, ser, Roma, 2015.

Caffarelli 2016 Enzo Caffarelli, I marchionimi italiani e la loro diffusione internazionale, in D'Achille/Patota 2016, pp. 29-47.
Callenbach 1714

Franz Callenbach, Genealogia Nisibitarum: Auff- und Zunehmen vom Fall Adams und Evä biß auff diese letztere Zeiten, unaußsetzlich ... fortgepflantztes Nisi-Geschlecht ... = Deß Uhralten Nisi-Stamm-Baum Geburths-Brieff, [S.l.]: 1714; consultabile online: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10312574?page=,1.

Calvetti 2003 Paolo Calvetti, Prestiti italiani nella lingua giapponese. Note sul contatto linguistico fra Italia e Giappone, in Adolfo Tamburello ( cura di), Italia-Giappone. 450 anni, Vol. 2, Roma/Napoli, Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente, 2003, pp. 795-809.
Calvo Rigual 1994 Cesáreo Calvo Rigual, Italianismi ed iberismi nel ‘Tirant lo blanch’ e nella traduzione italiana di Lelio Manfredi, in Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas, Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Vol. 1, Madrid: Comunidad de Madrid 1994, pp. 139-146.