Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 743 fonti

Dietz 2005 Klaus Dietz, Die frühen italienischen Lehnwörter des Englischen, in "Anglia" 123/4, 2005, pp. 573-631.
DIFIT Harro Stammerjohann et al., Dizionario di italianismi in francese, inglese, tedesco, Firenze: Accademia della Crusca, 2008
Dimitrescu 2003 Florica Dimistrescu, Elemente italieneşti recente în limba romana, in Id, Drumul neîntrerupt al limbii române, Cluj Napoca: Clusium, IIb, 2003, pp. 127-46.
Dimitrescu 2009 Florica Dimitrescu, Din semantica elementelor lexicale gastronomice de origine italiană în româna actuală, in "Dacoromania" 14/2, 2009, pp. 107-127.
Dimitrescu 2011 Florica Dimitrescu, Din terminologia gastronomică de origine italiană a limbii române: aspecte ale sinonimiei, in "Limbă şi literatură" 53/1-2, 2011, pp. 68-73.
DMD Jean Dubois/Henri Mitterand/Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Paris: Larousse-Bordas 1998.
DMF Algirdas Greimas/Teresa Mary Keane, Dictionnaire du moyen français. La Renaissance, Paris: Larousse 1992.
Domínguez  Ramón Joaquín Domínguez, Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, 5th ed., 2 voll., Madrid / Paris: Establecimiento de Mellado, 1853 [1846-1847] (in Ntlle 2001)
Domínguez 1853 Ramón Joaquín Domínguez, Suplemento al Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, 5th ed., Madrid / Paris: Establecimiento de Mellado, 1853 (in Nttle 2001)
Domínguez 1869 Ramón Joaquín Domínguez, Nuevo suplemento al Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, Madrid: Imprenta y Librería Universal de los Sres. Crespo, Martín y Comp., Editores, 1869 (in Nettle 2001)
Dommer/Koch Arrey von Dommer/Heinrich Christoph Koch (Hgg.), Musikalisches Lexicon [Lexikon], auf Grundlage des Lexicons von H. Ch. Koch, Heidelberg: Mohr, 1865.
Donghi de Halperín 1925 Renata Donghi de Halperín, Contribución al estudio del italianismo en la República Argentina, in "Cuadernos del Instituto de Filología" 1, 1925, pp. 183-198.
Donghi de Halperín 1958 Renata Donghi de Halperín, Los italianismos y la lengua de los argentines, in "Quaderni Ibero-Americani", 1958, pp. 446-449.
Döpler 1697

Jacob Döpler, Theatripoenarum, Suppliciorum Et Executionum Crminalium, Oder Schau-Platzes Derer Leibes- und Lebens-Strafen, Worinnen absonderlich von Lebens-Straffen/ welche nicht allein vor Alters bey allerhand Nationen und Völckern im Gebrauch gewesen/ sondern auch noch heute zu Tage in allen vier Welt Theilen üblich sind/ gehandelt wird, Bd. 2, Leipzig: Friedrich Lanckischens Erben: 1697; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/doepler_theatrum02_1697.4

Drae Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, Madrid: Espasa, 2014
Dronke 1845

Ernst Dronke, Das Berliner Hoftheater, in „Die Grenzboten“, Jg. 4, 1845, I. Semester, II. Band, pp. 65-73; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341548_270058.

Drosdowski Günther Drosdowski, Duden Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache, Mannheim: Dudenverlag, 1989
DSR André Thibault, Dictionnaire Suisse Romand, réalisé sous la dir. de Pierre Knecht, avec la coll. de Gisèle Boeri et Simone Quenet, Carouge-Genève, Éditions Zoé (1997) 2004.
DuA DUDEN. Aussprachewörterbuch. Wörterbuch der deutschen Standardaussprache, 4., neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. Bearbeitet von Max Mangold in Zusammen­ar­beit mit der Dudenredaktion (= Duden Band 6), Mannheim ecc.: Dudenverlag 2000.
DuE DUDEN. Etymologie. Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache, 2., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage von Günther Drosdowski. (= Duden Band 7), Mannheim ecc.: Dudenverlag 1989.
Due sp. María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Madrid: Gredos, 1996.
DuF DUDEN. Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter, 2., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. und bearbeitet vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion, Mannheim ecc.: Dudenverlag 2000.
DuGW DUDEN. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache, 3., völlig neu bearbeitete und er­weiterte Auflage, herausgegeben von W. Scholze-Stubenrecht unter Mitarbeit von B. Alsleben, Mannheim ecc.: Dudenverlag 1999.
DukF DUDEN. Fremdwörterbuch. 5., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. und bearbeitet vom Wissenschaftlichen Rat der Duden­redaktion unter Mitwirkung von Maria Dose et al. (= Duden Band 5), Mannheim ecc.: Dudenverlag 1990.
DuÖ Jakob Ebner, Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch der österreichischen Besonderheiten, 2., vollständig überarbeitete Auflage, Mannheim ecc.: Dudenverlag 1980.
DUonline Dudenredaktion (Hg.), Duden online; consultabile online: https://www.duden.de.
Durkin 2014 Philip Durkin, Borrowed Words. A History of Loanwords in English, Oxford: University Press, 2014
DuS Kurt Meyer, Wie sagt man in der Schweiz? Wörterbuch der schweizerischen Besonderheiten, Mannheim ecc.: Dudenverlag 1989.
DuZA DUDEN. Zitate und Aussprüche. Überarbeiteter Nachdruck der 1. Auflage. Bearbeitet von Werner Scholze-Stubenrecht. Unter Mitarbeit von Maria Dose et al. (= Duden Band 12), Mannheim ecc.: Dudenverlag 1998.
Dwb Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. A-Feldprediger = Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Neubearbeitung. Hrsg. von der Akademie der Wissenschaften der DDR in Zusammenarbeit mit der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, A-Allmende 1. Leipzig: Hirzel 1983-90. – Allmende 2-Feldprediger. Hrsg. von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Stuttgart: Hirzel 1993-2001. – Feldpredigerei-Z. Leipzig: Hirzel 1862-1954. Nachdruck München: dtv 1984.
DWDS Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache,  Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart, hrsg. v. d. Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften; consultabile online: https://www.dwds.de.
Dworkin 2004 Steven N. Dworkin, La transición léxica en el español bajomedieval, in Rafael Cano(ed.), Historia de la lengua española, Barcelona: Ariel, 2004, pp. 643-656; 653-654.
Ebner Jakob Ebner, Wie sagt man in Österreich? Wörterbuch der österreichischen Beson-derheiten, Mannheim: Dudenverlag, 1980
Eggebrecht/Riethmüller Hans Heinrich Eggebrecht/Riethmüller, Albrecht Riethmüller (hgg.), Handwörterbuch der musikalischen Terminologie, Stuttgart: Steiner, 1972-2006
Elizaincín 1999 Adolfo Elizaincín, El contacto italiano-español en textos dramáticos rioplatenses,  in Rosa Maria Grillo (a cura di.), Italia-Uruguay: culture in contatto, Salerno: Edizioni Scientifiche Italiane, 1999, pp. 315-324.
Enciclopedia Italiano

Enciclopedia dell’italiano, dir. da Raffaele Simone et al., Roma: Istituto della Enciclopedia Treccani, vol. I (2010) e vol. II (2011). 

EncIt Enciclopedia Italiana, Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani 1949-1981.
EncMus Claudio Sartori (a cura di), Enciclopedia della musica, 4 voll. Milano: Ricordi 1963-1964.
EncMusG La Nuova Enciclopedia della Musica Garzanti, Milano: Garzanti 1992.
Endruschat 2002 Annette Endruschat, ‘Das kommt mir italienisch vor’: Italianismen im spanisch-portugiesischen Vergleich, in Sybille Grosse/Axel Schönberger(hg.), Ex oriente lux, Festschrift für Eberhard Gärtner zu seinem 60 Geburtstag, Frankfurt: Valentia 2002, pp. 171-205. 
Endruschat 2003 Annette Endruschat, Italianismi nel portoghese – lusismi nell’italiano, in Hans-Ingo Radatz/Rainer Schlössereds (hgg.), Donum Grammaticorum. Festschrift für Harro Stammerjohann, Tübingen: Niemeyer 2003, pp. 29-64.
eWDG Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (1964–1977), kuratiert und bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlino: Deutsche Akademie der Wissenschaften 1964-1977
EWUng Benkő, Loránd (ed.), Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen. II. Budapest, Akadémiai Kiadó,  1995.
Fábián 2019a Zsuzsanna Fábián , Le trasformazioni ungheresi di ‘Fregoli’, in «Rivista Italiana di Onomastica» 25, 2019, 2, pp. 705-722. 
Fábián 2019b Zsuzsanna Fábián,  A Fregoli családnévből származó szavak a magyar nyelvben, in «Magyar nyelv» 115. 2019, 3, pp. 283–297. 
Fábián 2021 Zsuzsanna Fábián, Olasz jövevényszavak a magyar és a lengyel nyelvben: az OIM-projekt bemutatása, In ARCANA LINGUARUM. Köszöntő kötet a 80 éves Bańczerowski Janusz Professzor tiszteletére, Budapest: Szerkesztette Pátrovics Péter, Elte Btk, Szláv és balti filológiai intézet lengyel filológiai tanszék 2021.
Fábián/Szabó 2010 Zsuzsanna Fábián/Győző Szabó, Dall’Italia all’Ungheria: parole di origine italiana nella lingua ungherese, Udine: Forum Editrice, 2010.
Faloppa 2003 Federico Faloppa, Tra lingua e... palato. Appunti sugli italianismi culinari nell’inglese moderno, in Sullam Calimani 2003, pp. 221-230.
Fanciullo 2008 Franco Fanciullo, Gli italianismi del neo-greco, in "L’Italia dialettale", 5/69, 2008, pp. 163-203.
Fanfani 2011a

Massimo Fanfani, Forestierismi in Enciclopedia Italiano 2011  (http://www.treccani.it/enciclopedia/prestiti_(Enciclopedia-dell'Italiano)/).