Fonti bibliografiche -

Sono state trovate 743 fonti

Bassi 1992 Adriano Bassi, Le parole della musica, Roma: Gremese 1992.
Batinti/Pissinova 1992 Antonio Batinti/Nevena Pissinova, Italianismi recenti nel bulgaro contemporaneo, in "Annali dell'Università per Stranieri di Perugia" 17, 1992, pp. 101-111.
Battisti 1942 Carlo Battisti, Risonanze italiane nel vocabolario europeo, in De Blasi 1942, pp. 389-414.
Battisti et al. 2006 Elisa Battisti et al. (a cura di), Dicionário de Italianismos, Universidade de Caxias do Sul: Educs, 2006
Baumgartner/Ménard Emmanuèle Baumgartner/Philippe Ménard, Dictionnaire étymologique et historique de la langue française, Paris: Librairie Générale Française 1996.
BDLP

Base de données lexicographiques panfrancophone, Agence Universitaire de la Francophonie et Trésor de la langue française au Québec, 2001-2014 (https://www.bdlp.org/)

Bedani et al. 1997 Gino Bedani et al. (a cura di), Sguardi sull’Italia. Miscellanea dedicata a Francesco Villari dalla Società for Italian Studies, Leeds: Society for Italian Studies 1997.
Benedettini/Fiorini 2016 Floridia Benedettini/Diego Fiorini, Officina scenica: il costume italiano nel mondo, in D'Achille/Patota 2016, pp. 93-100.
Benkő 1983 Lorand Benkő, Antichi nomi ungheresi di stoffa di origine italiana, in Paola Benincà (a cura di), Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, Pisa: Pacini, I, 1983, pp. 671-679.
Benucci/Cini/Lafuente 1991 Antonella Benucci/Lucia Cini/Silvia Lafuente 1991, L’italiano nei due mondi, in Coveri 1991, pp. 129-53.
Bernhart Robert K. Bernhart (ed.), Chambers Dictionary of Etymology, Edinburgh / New York: Chambers, 2000
Bertoncini/Toscano 2006 Elena Bertoncini /Maddalena Toscano, Swahili, Kiswahili, 2006, Preparato per il progetto UTET – Gli italianismi nel mondo 
Best 2006 Karl-Heinz Best, Italianismen im Deutschen, in "Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft" 13, 2006, pp. 77-86.
Bettoni 2010 Camilla Bettoni, Gli italianismi del ‘Macquarie Dictionary’, in "Quaderni di lingue e letterature" 34, 2010, pp. 37-44.
Biffi 2012 Marco Biffi, Italianismi delle arti, in Mattarucco 2012, pp. 52-71. 
Bizzoni/Longhitano 2011 Franca Bizzoni/Sabina Longhitano, Lo spagnolo del Messico e gli italianismi, in Mariapia Lamberti/Fernando Ibarra(eds.), Italia y los italianos: lengua, literatura e historia, México: UNAM, 2011, pp. 271-279.
Blanc 1833

Ludwig Gottfried Blanc, Handbuch des Wissenswürdigsten aus der Natur und Geschichte der Erde und ihrer Bewohner,  zum Gebrauch beim Unterricht in Schulen und Familien, vorzüglich für Hauslehrer auf dem Lande so wie zum Selbstunterricht, Deutschland, Italien, Griechenland, (die europäische Türkei, das Königreich Griechenland) und die Ionischen Inseln, Theil 2, 2. verb. und verm. Aufl, Halle: Schwetschke 1833.

Blanco 1994 Valentina Blanco et al., Presencia de italianismos en los medios de comunicación españoles: prensa, televisión y lenguaje publicitario, in Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas, Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Vol. 1, Madrid: Comunidad de Madrid, 1994, pp. 121-129.
Bloch/Wartburg Oscar Bloch/Walter von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, Paris: Presses Universitaires de France, 2008
Bluteau R. Bluteau, Vocabulario portuguez e latino, Coimbra-Lisboa 1712-1728, 10 voll.  
Bochnakowa/Jakubczyk 2013 Anna Bochnakow/Marcin Jakubczyk, Emprunts romans en polonais - multiplicité d’origines, in "Orbis linguarum" 39, 2013, pp. 399-405.
Boerio Giuseppe Boerio, Dizionario del dialetto veneziano, Venezia: Cecchini, 1856. Ristampa anastatica. Milano: Martello 1971.
Bombi 2017

Raffaella Bombi, Italianismi migranti. Interferenze linguistiche e storytelling, in "Testi e Linguaggi", 11, pp. 157-170.

Bombi/Orioles 2015 Raffaella Bombi/Vincenzo Orioles, Italiani nel mondo. Una Expo permanente della lingua e della cucina italiana,  Udine. Forum, 2015
Bonomi 1998 Ilaria Bonomi,  Il docile idioma. L’italiano lingua per musica. La diffusione dell’italiano nell’opera e la questione linguistico-musicale dal Seicento all’Ottocento, Roma: Bulzoni, 1998
Bonomi 2010 Ilaria Bonomi, La penetrazione degli italianismi musicali in francese, spagnolo, inglese, tedesco, in "Studi di lessicografia italiana" XXVII, 2010, pp. 185-235.
Bonomi/Coletti 2015 Ilaria Bonomi/Vittorio Coletti (a cura di), L’italiano della musica nel mondo, Firenze: Accademia della Crusca, 2015
Borejszo Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Poznań: UAM 2007 
Bosco/Costa/Eichinger 2011 Sandra Bosco/Marcella Costa/Ludwig M. Eichinger (hgg.), Deutsch – Italienisch: Sprachvergleiche. Tedesco – Italiano: confronti linguistici, Heidelberg: Winter 2011.
Bouvy 1928 Eugène Bouvy, L’italianisme en Angleterre, in Id., A travers cinq siècles de littérature italienne, Paris: Ernest Leroux 1928, pp. 29-50.
Branca 1984 Vittore Branca, Un’impressione sull’italianismo francese dell’ultimo quarantennio, in "Revue des études italiennes" 30/1-4, 1984, pp. 63-69.
Brancaglion 2015 Cristina Brancaglion,  Italianismes en français québécois, in Paissa P., Rigat F., Vittoz M-B. (dir.), Dans l’amour des mots : chorale(s) pour Mariagrazia, Edizioni dell’Orso, Alessandria, 2015, pp. 137-150.
Brancaglion 2021 Cristina Brancaglion,  Mots italiens dans les espaces francophones : nouvelles ressources lexicographiques, "Italiano LinguaDue",  1, 2021, pp. 579-603.
Bray 1997 Laurent Bray, Lexicographie et néologie au XVIIe siècle. Le cas des italianis-mes néologiques dans la première édition du dictionnaire de l’Académie française, in "Travaux de linguistique et de philologie" 35/36, 1997-1998, pp. 149-164.
Bray 1997/98 Laurent Bray, Lexicographie et néologie au XVII° siècle. Le cas des italianismes néologiques dans la première édition du dictionnaire de l’Académie française, in "Travaux de lin­guis­tique et de philologie" 35/36, 1997/98, pp. 149-64.
Brenet Michel Brenet, Dictionnaire pratique et historique de la musique, Paris : Librairie A. Colin, 1926, aggiornato fino al 28 ottobre 2004; consultabile online: http://metronimo.com.
Brenet 2004 Michel Brenet, Dictionnaire pratique et historique de la musique, 2004
Brincat 1991 Giuseppe Brincat, Spigolando nel "Sunday Times": parole italiane e pseudoitalianismi nell’inglese di oggi, In Coveri 1991, pp. 7-14.
Brincat 2003 Giuseppe Brincat, Malta. Una storia linguistica,  Recco: Le Mani, 2003
Brincat 2008 Giuseppe Brincat, Sicilianismi, italianismi e anglolatinismi nel vocabolario della lingua maltese, in Franco Pierno (a cura di), Aspects lexicographiques du contact des langues dans l’espace roman, Strasbourg: Université de Strasbourg, 2008, pp. 199-214.
Brincat 2017 Giuseppe Brincat, Gli italianismi nella lingua maltese: non solo prestiti, in Heinz 2017a, pp. 77-87.
Brincat 2017a

Giuseppe BrincatL’italiano a Malta: una lingua non del tutto straniera, in "Testi e Linguaggi", 11, 2017, pp. 71-86.

Brugger 1855 Joseph Dominik Carl Brugger, Fremdwörterbuch für das deutsche Volk mit 14000 Fremdwörtern, worunter sehr viele neue sich befinden, mit neuen Uebersetzungen, die nicht blos zum Verständniß der in Zeitungen und Büchern aller Art vorkommenden Fremd­wör­ter dienen, sondern auch zum Verdrängen derselben durch deutsche Wörter im Leben geeignet sind, Heidelberg: Bangel und Schmitt 1855.
Brugnolo/Orioles 2002 Furio Brugnolo/Vincenzo Orioles (a cura di), Eteroglossia e plurilinguismo letterario, Vol. 1, L’italiano in Europa, Atti del XXI Convegno interuniversitario di Bressanone, 2-4 luglio 1993, Roma: Il Calamo, 2002
Bruguera 1985 Jordi Bruguera, Història del lèxic català, Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1985
Bruijn-van der Helm 1984a José de Bruijn-van der Helm, La prima occorrenza della parola «lombardo» ‘banchiere’ nei testi nederlandesi medievali, in "Quaderni di semantica" 5/2, 1984, pp. 367-374
Bruijn-van der Helm 1984b José de Bruijn-van der Helm, L’italiano restato in Olanda, in "Italiano & oltre" 12/3, 1984, pp. 163-167.
Bucalo 1998 Maria Grazia Bucalo, Los italianismos en las "Novelas Ejemplares" de Miguel de Cervantes Saavedra, in "Cuadernos de filología italiana" 5, 1998, pp. 29-80.
Buono 2015 Benedict Buono, Los italianismos de la Bellas Artes en los diccionarios del gallego, in María José Domínguez Vázquez/Xavier Gómez Guinovart/Carlos Valcárcel Riveiro (eds.), Lexicografía de las lenguas románicas. Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva, Vol. II, Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2015, pp. 67-80.
Burckhardt 1855

Jakob Burckhardt, Der Cicerone, Eine Anleitung zum Genuss der Kunstwerke Italiens, Basel: Schweighauser 1855; consultabile online: https://www.deutschestextarchiv.de/burckhardt_cicerone_1855.