RITIRATA

  • s. f. Arretramento di truppe combattenti con il quale si interrompe lo scontro frontale o comunque il contatto con il nemico e si ripiega su posizioni retrostanti; anche: il ritirarsi da un territorio precedentemente occupato. (GDLI , 1527 )

  • s. f. lett. Luogo appartato, riparato; in partic., stanza ben isolata dalle altre. (DELI; GDLI , 1581 )

  • s. f. Latrina, gabinetto di decenza. (DELI; GDLI , 1829 )

  • s. f. arte/arch./archeol.,mil., Opera di fortificazione, a forma di semicer­chio o triangolare, adibita a proteggere soldati e batterie di artiglieria, solitamente situata subito dopo la prima linea di difesa o le mura. (GDLI , av. 1608 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 2 Forme totali: 1
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
retiradeIn lavorazione (2 significati)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
retyrataIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 4 Forme totali: 2
Ungherese Ungherese
  • 2 forme
  • 4 significati
Vedi le forme
reterát [reteraːt]. Vai alla scheda
  1. s. arte/arch./archeol. () muro di protezione, balaustra (EWUng, 1603; 1603: EWUng; Parola di diffusione internazionale con forte partecipazione dell’ital. Nell’ungh. tramite il francese o il tedesco. (EWUng))
  2. s. mil.,"Nessuna categoria" () ripiegamento, arretramento (anche nel ling. MIL) (EWUng, 1644; 1644: EWUng)
  3. s. abitaz./masser. () fam. gabinetto, WC (EWUng, ÚESz, 1865; 1865: EWUng; Nel linguaggio slang si ha come sinonimo rötyi (v. https://hu.wiktionary.org/wiki/r%C3%B6tyi e molte altre fonti in Rete).)
retiráda [retiraːdɒ]. Vai alla scheda
  1. s. mil. () ritiro delle truppe (EWUng, Bakos, Tótfalusi, ?)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo