Dizionari degli italianismi in Inglese

manège

manège [maˈnɛʒ], [maˈneɪʒ]. fr.

(voce italiana: maneggio )

Tipo prestito italianismo indiretto
Livello adattamento prestito adattato / parzialmente adattato
Tipo forma monorematica
Note Tipo di prestito: OEDonline lo presenta come francesismo, e non menziona l'ital. (ma si sottolinea la sua provenienza dall'ital. s.v. "manage" n. 2); TLF scrive che il termine fr. proviene dall'ital., e GR en ligne, sebbene non menzioni direttamente l'ital., riporta "maneggio", "maneggiare" come etimi. Cassell Foreign, ChDE e ODF lo indicano come italianismo indiretto mediato dal fr.

Ambiti d'uso

  1. s. sport/giochi Spazio chiuso per l'addestramento dei cavalli e la pratica dell'equitazione; scuola di equitazione. (OEDonline (2000; ultimo accesso 27/11/2024), 1705)
  2. s. sport/giochi I movimenti in cui un cavallo viene addestrato in una scuola di equitazione; l'arte o la pratica di addestrare e gestire i cavalli. Anche est. (OEDonline (2000; ultimo accesso 27/11/2024), 1768)
  3. s. spett./teatro/cine. Un cerchio immaginario attorno al bordo del palcoscenico; una serie di passi eseguiti attorno a questo cerchio, soprattutto da un ballerino solista. (OEDonline (2000; ultimo accesso 27/11/2024), 1952)
Scheda a cura di: Meneghini, Francesca
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 14/02/2025
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Inglese

Altre forme derivate da "maneggio" nella stessa lingua

  1. manage
La forma proviene dalla voce italiana maneggio
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE