ZOCCOLO s. m. In lavorazione

  • abbigl./tess./moda, Calzatura con la suola di legno e tomaia per lo più a strisce. ((DELI). , 1348-53 ; m.,)

  • arte/arch./archeol., Parte inferiore della base di una colonna. ((DELI). , 1549 ; m.,)

  • arte/arch./archeol., abitaz./masser., Basamento, spec. di edifici, mobili e sim. ((DELI). , 1550 ; m.,)

  • arte/arch./archeol., mil., Piede delle mura nelle antiche fortificazioni. ((DELI). , 1614 ; m.,)

Lingue romanze Significati totali: 6 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
sòcolIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
socleIn lavorazione (3 significati)
Francese Francese Europa
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
zoccoliIn lavorazione (1 significato)
Spagnolo Spagnolo Spagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
zócaloIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 5 Forme totali: 5
Inglese Inglese Gran Bretagna
  • 3 forme in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
zocleIn lavorazione (1 significato)
zoccoloIn lavorazione (1 significato)
sockIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
ZoccoliIn lavorazione (1 significato)
zochelnIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 5 Forme totali: 2
Polacco Polacco
  • 2 forme in lavorazione
  • 5 significati
Vedi le forme
cekułyIn lavorazione (1 significato)
cokółIn lavorazione (4 significati)
Altre lingue europee Significati totali: 2 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
cokol, cókó [t͡sokol]; † cokol, † cʒokol; † cókó, † tzókó, † czokkó.
  1. s. abbigl./tess./moda () scarpa di legno, suola di legno ( EWUng, ÚESz, 1754; 1754: EWUng; Le forme cokol e cókó sono due prestiti indipendenti uno dall’altro. (EWUng, ÚESz))
  2. s. corpo uman. () piede ( EWUng, ÚESz, 1875; 1875: EWUng)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo