SCHERZO s. m. In lavorazione

  • mus., Componimento vivace e brioso di ritmo ternario, prima vocale e in seguito strumentale, diffuso in Europa a partire dal sec. XVII; si presenta dapprima come parte di una sinfonia, e poi, in età romantica, come pezzo autonomo per pianoforte. ((SC; LESMU, s.n. 54464: 1622) ; m.,)

Lingue romanze Significati totali: 5 Forme totali: 3
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
scherzoIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
scherzoIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
scherzo [ˈskɛrtso ].
  1. s. m. mus. composizione vocale di carattere leggero degli inizi del sec. XVII (Houaiss; Senza indicazione della data di prima attestazione.)
  2. s. m. mus. composizione strumentale che a partire dall'Ottocento sostituisce il minuetto in sinfonie, sonate, quartetti (Houaiss)
  3. s. m. mus. brano orchestrale indipendente (Houaiss)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 3
Inglese Inglese Gran Bretagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
scherzoIn lavorazione (2 significati)
Tedesco Tedesco
  • 2 forme in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
scherzoIn lavorazione (1 significato)
ScherzoIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
scherzoIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
scherzo [skert͡so:].
  1. s. mus. letterario/aulico/poetico/altamente formale componimento vivace e brioso di ritmo ternario, diffuso a partire dal sec. XVII, prima come parte di sinfonie, in età romantica anche autonomo (di solito per pianoforte) ( MTSz, Bakos, Tótfalusi, Osiris, Darvas, 1885; 1885: MTSz)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo