BOMBARDA s. f. In lavorazione

  • mil., Nei secc. XIII e XIV, bocca da fuoco a tiro curvo. ((GRADIT; LEI; LESMU, s.n. 56656; GDLI) , 1326 ; f.,)

  • mar./navig., Piccolo veliero a due alberi un tempo munito di bombarde. ((GRADIT; LEI; LESMU, s.n. 56656; GDLI) , 1563 ; f.,)

  • mus., Nella musica popolare e rinascimentale, strumento a fiato, di legno, ad ancia doppia, della famiglia dei pifferi. ((GRADIT; LEI; LESMU, s.n. 56656; GDLI) , Ca. 1510 ; f.,)

  • mus., Registro dell’organo, di suono basso e profondo. ((GRADIT; LEI; LESMU, s.n. 56656; GDLI) , 1747 ; f.,)

Lingue romanze Significati totali: 6 Forme totali: 2
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 2 significati
Vedi le forme
bombardeIn lavorazione (2 significati)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
bombarda [bõˈbardɐ].
  1. s. f. mil.,stor. () macchina da guerra medievale per scagliare grosse pietre (Houaiss, 1439; 1439, in IVPM: Houaiss.)
  2. s. f. mil.,stor. () arma pesante simile al mortaio che scagliava grandi palle di pietra (Houaiss, sec. XIV)
  3. s. f. mil. bocca da fuoco (Houaiss, sec. XIV)
  4. s. f. mar./navig. () piccola imbarcazione per il trasporto di artiglieria (Houaiss, sec. XIV)
Lingue germaniche Significati totali: 4 Forme totali: 1
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 4 significati
Vedi le forme
BombardeIn lavorazione (4 significati)
Altre lingue europee Significati totali: 2 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
bombarda [bɔmbɒrdɒ]; † bombarda .
  1. s. mil. () primitiva bocca da fuoco (in uso nei secc. XIII e XIV) ( EWUng, Nszt, ÚESz, 1557; 1557: EWUng ; Prestito dall’ital., ma eventualmente anche attraverso il tedesco (EWUng, ÚESz).)
  2. s. mil. () primitiva macchina da guerra per il lancio di pietre ( EWUng, Nszt, 1557; 1557: EWUng)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo