Dizionari degli italianismi in Francese

MANQUE

manque [mɑ̃k] .

(voce italiana: manco - in lavorazione )

Tipo prestito italianismo diretto
Livello adattamento prestito adattato / parzialmente adattato
Tipo forma monorematica

Ambiti d'uso

  1. s. m. antrop./sociol. Offesa. (TLF, GR, BW, DMD, DA, < fr. ‹manquer›, 1594; )
  2. s. m. antrop./sociol. Mancanza, assenza o grave insufficienza di una cosa necessaria, lacuna. (TLF, GR en ligne, BW, DMD, DA, &lt; fr. ‹manquer› - Ultimo accesso: 14/05/2024, 1609; )
  3. s. m. sport/giochi Passo falso che può provocare la caduta di un cavallo. (TLF, GR, BW, DMD, DA, < fr. ‹manquer›, 1868; )
  4. s. m. sport/giochi Nella roulette, nella boule, la prima metà della serie di numeri (da 1 a 18), contrario di "passe". (TLF, GR en ligne, BW, DMD, DA, &lt; fr. ‹manquer› - Ultimo acceso: 14/05/2024, 1887-89; )
Scheda a cura di: Della Rocca, Alessia
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 30/10/2024
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Francese

Altre forme derivate da "manco" nella stessa lingua

  1. manque à gagner
  2. manque de
La forma proviene dalla voce italiana manco In lavorazione
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE