Dizionari degli italianismi in Polacco

KWARANTANNA

kwarantanna [kfaran'tãnːa]. Calco semantico

(voce italiana: quarantena )

Tipo prestito italianismo diretto
Livello adattamento prestito adattato / parzialmente adattato
Tipo forma monorematica

Ambiti d'uso

  1. s. f. med./farm. quarantena (Walsleben 1997; SWO 1971, 1661; Si tratta di una parola di uso internazionale, diffusa in varie lingue. La parola d'origine per il polacco è 'quarantana' (oppure il latinismo corrispondente 'quarantanna' con il significato innovativo proveniente dall'italiano). Le forme che circolavano in Italia ancora nel XIX secolo erano diverse: quarantana, quarantena, quarantina. )
Scheda a cura di: Sosnowski Roman
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 21/10/2021
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Polacco
La forma proviene dalla voce italiana quarantena
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE