BRAVATA s. f. In lavorazione

  • person./carat./comport., Atto sconsiderato e inutilmente rischioso, spec. compiuto per ostentare le proprie capacità. (GRADIT , Av. 1556 ; GDLI )

  • person./carat./comport., Comportamento o discorso provocatorio o minaccioso. (GRADIT , Av. 1556 ; GDLI )

  • person./carat./comport., Rimprovero, severa sgridata. (GRADIT , Av. 1571 )

Lingue romanze Significati totali: 8 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
bravataIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 3 significati
Vedi le forme
bravadeIn lavorazione (3 significati)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
bravata [brɐˈvatɐ]; †bravada.
  1. s. f. ling./comunic.,person./carat./comport. comportamento o discorso che rivela boria, vanitosa ostentazione di sé (Houaiss, 1555)
  2. s. f. person./carat./comport. fanfaronata (Houaiss, 1555)
  3. s. f. person./carat./comport. atto di coraggio inutile e rischioso (Houaiss, 1555)
Spagnolo Spagnolo Spagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
bravataIn lavorazione (1 significato)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo