Dizionari degli italianismi in Inglese

calm

calm [kɑːm].

(voce italiana: calma )

Varianti † caulme, † cawme, † calme
Tipo prestito prestito incerto
Livello adattamento prestito adattato / parzialmente adattato
Tipo forma monorematica
Note Tipo di prestito: secondo OEDonline è un francesismo, e a sua volta il termine fr. potrebbe giungere dall'ital. o dallo sp. GR en ligne scrive che il termine fr. "calme" proviene dall'ital. o da una lingua iberica; TLF sostiene che il termine fr. è di origine greca, ma che ci sarebbe stata la mediazione dell'ital. o di una lingua iberica (e specifica che quest'ultimo caso potrebbe essere il più probabile). Qui lo si indica come prestito incerto.

Ambiti d'uso

  1. s. dir./pol./bur./amm.,person./carat./comport.,scienze nat. Immobilità, quiete: in senso letterale, del mare, dell'aria, del meteo. Al pl.: completa assenza di venti; fig. in riferimento a condizioni sociali o politiche; fig. in riferimento alla mente, all'atteggiamento o ai sentimenti. (OEDonline (n. 1, 1888; ultimo accesso 21/10/2024), 1393; Anche attributivo. Anche in locuzioni, quali "calm after the storm (also tempest)" e "calm before the storm (also tempest)".)
Scheda a cura di: Meneghini, Francesca
Versione: V.1
Ultimo aggiornamento: 30/01/2025
Scheda validata dal comitato di valutazione del gruppo linguistico Inglese
La forma proviene dalla voce italiana calma
0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE