PIPA s. f. In lavorazione

  • tecn./tecnolog., Elemento metallico di congiunzione fra tubi ad assi convergenti. ((GRADIT; GDLI) , 1914 ; f.,)

Lingue germaniche Significati totali: 1 Forme totali: 1
Tedesco Tedesco Austria
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
PipeIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
pipaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 4 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 4 significati
Vedi le forme
pipa [pipɒ].
  1. s. arnese per fumatori ( EWUng, ÚESz, 1672; 1672: EWUng; Prestito diretto dall'ital. (EWUng, ÚESz))
  2. s. est. qualsiasi cosa (parte di attrezzi ecc.) che ha la forma di una pipa, che ha una boccuccia, ecc. e quindi anche il segno del visto ( EWUng, 1839; 1839: EWUng; Nel senso di 'segno del visto': 1959 EWUng, da cui anche il v. kipipál 'mettere il segno del visto e trasl. 'fare, finire un compito'.)
  3. s. person./carat./comport. () giovanotto astuto ( EWUng, 1898; 1898: EWUng; Soprattutto nel nesso ironico jópipa ‘bell’elemento’. )
  4. s. person./carat./comport. familiare ira, rabbia ( EWUng; retroformazione dall’agg. pipás ‘arrabbiato, adirato’; usato anche in funzione di predicato. Si connette a questa accezione il verbo bepipul ‘adirarsi’ 1962: EWUng. Il significato ‘ira’ è nato in connessione ad un arnese (messo sul naso) simile alla forma della pipa con cui i cavalli imbizzarriti, capricciosi sono stati costretti alla tranquillità; questi cavalli sono stati chiamati pipás ló ‘cavallo con la pipa’ da cui pipás ‘arrabbiato, iroso’. Di qui anche il detto nem lát a pipától (trad. ungh.: “non vede dalla pipa”) ‘essere molto arrabbiato’, 1916; 1916: EWUng; Retroformazione dall’agg. pipás ‘arrabbiato, adirato’; usato anche in funzione di predicato. Si connette a questa accezione il verbo bepipul ‘adirarsi’ 1962: EWUng. Il significato ‘ira’ è nato in connessione ad un arnese (messo sul naso) simile alla forma della pipa con cui i cavalli imbizzarriti, capricciosi sono stati costretti alla tranquillità; questi cavalli sono stati chiamati pipás ló ‘cavallo con la pipa’ da cui pipás ‘arrabbiato, iroso’. Di qui anche il detto nem lát a pipától (trad. ungh.: “non vede dalla pipa”) ‘essere molto arrabbiato’.)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo