PAVESE s. m. In lavorazione

  • mil., Grande scudo rettangolare largo ca. un metro e alto il doppio, usato nelle milizie medievali. ((DELI; GDLI) , Av. 1342 ; m.,)

  • mil., Scudo che veniva disposto lungo le murate per difendere l’equipaggio durante il combattimento. ((DELI; GDLI) , 1474 ; m.,)

  • mar./navig., Gala di bandiere. ((DELI; GDLI) , Av. 1889 ; m.,)

Lingue romanze Significati totali: 8 Forme totali: 4
Catalano Catalano
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
pavèsIn lavorazione (1 significato)
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 4 significati
Vedi le forme
pavoisIn lavorazione (4 significati)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 2 significati
Vedi le forme
pavês [pɐˈveʃ]; †paueses, †paues, †pavezes.
  1. s. m. mil. grande scudo che proteggeva completamente il corpo del soldato (Houaiss, sec. XV; sec. XV, in FichIVPM: Houaiss.)
  2. s. m. mar./navig. scudo disposto lungo le murate per difendere l'equipaggio (Houaiss, sec. XV; sec. XV, in FichIVPM: Houaiss.)
Spagnolo Spagnolo Spagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
pavésIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 1 Forme totali: 1
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
PaveseIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
pawezaIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 3 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 3 significati
Vedi le forme
pajzs [pɒjʒ]; † paÿȝ.
  1. s. mil. scudo ( EWUng, ÚESz, ÉKsz2, dopo il 1372; dopo il 1372: EWUng, ÚESz)
  2. s. scienze nat. la corazza dura di certi animali (tartaruga) ( EWUng, 1566; 1566: EWUng)
  3. s. aral. il campo centrale, più importante dello stemma ( EWUng, 1780; 1780: EWUng; Anche nel composto címerpajzs. )

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo