AL DENTE avv.

  • gastr./enol., Di pasta o riso moderatamente cotti in modo da conservare una gradevole consistenza. (DELI, s.v. ‹dente› , 1905 )

0

LINGUE IN CUI LA VOCE ITALIANA SI È DIFFUSA

0

FORME DERIVATE DALLA VOCE ITALIANA NELLE ALTRE LINGUE

0

TOTALE SIGNIFICATI ATTESTATI NELLE ALTRE LINGUE

Lingue romanze Significati totali: 3 Forme totali: 3
Francese Francese
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
al denteIn lavorazione (1 significato)
Portoghese Portoghese Portogallo
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
al dente [aɫˈdẽtɛ].
  1. agg. m. e f. gastr./enol. al dente, di pasta o riso che si serve a cottura non perfettamente ultimata (Houaiss, senza data )
Spagnolo Spagnolo Spagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
al denteIn lavorazione (1 significato)
Lingue germaniche Significati totali: 2 Forme totali: 2
Inglese Inglese Gran Bretagna
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
al denteIn lavorazione (1 significato)
Tedesco Tedesco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
al denteIn lavorazione (1 significato)
Lingue slave Significati totali: 1 Forme totali: 1
Polacco Polacco
  • 1 forma in lavorazione
  • 1 significato
Vedi le forme
al denteIn lavorazione (1 significato)
Altre lingue europee Significati totali: 1 Forme totali: 1
Ungherese Ungherese
  • 1 forma
  • 1 significato
Vedi le forme
al dente [aldente], [ɒldente].
  1. avv. gastr./enol. () detto di cibo, prevalentemente di pasta: moderatamente cotto, in modo da conservare una gradevole consistenza (menu dei ristoranti, ricette in Internet ecc., inizio XXI sec.; Non figura nelle nostre fonti scritte ma frequentissimo sulle pagine ungheresi di Internet, parallelamente esiste anche il calco-traduzione indigeno fogkemény (usato in frasi come: A tésztát fogkeményre főzzük 'la pasta viene cotta al dente').)

Legenda

Tipi di prestito

forma: italianismo diretto

forma: italianismo indiretto

forma: prestito incerto

forma: formazione ibrida

forma: formazione imitativa su modello italiano

forma: italianismo di secondo grado

forma: da assegnare

Simboli

non più in uso

arcaico/desueto

neologismo

significato innovativo